Сбросив скорость, Николл снова проехал на красный и резко повернул на Элм-гроув, крутой, широкий склон с домами и магазинами по обе стороны. Мелькнула вывеска «Ковры „Гармония“».

– Мистер Зайлер, что вы видите?

– Все то же самое.

Внезапно ожила рация.

– Гольф-Танго-Джульетта-Эхо, говорит констебль Годфри. Позывной Дельта-Зебра-Браво. Приближаемся к Фрешфилд-роуд. Время прибытия – около тридцати секунд.

– Стойте, где стоите, – распорядилась Эмма-Джейн, преисполнившись важности и страха опозориться.

Они миновали мрачный комплекс брайтонской больницы, где год назад ее бабушка умерла от рака. Николл выкрутил руль до упора, автомобиль накренился и, взвизгнув шинами, свернул на Фрешфилд-роуд.

Эмма-Джейн всматривалась в номера домов – 256… 254… 248…

– Притормози, – скомандовала она Николлу. – Впереди развязка, нам нужно проехать чуть дальше.

Внезапно в поле зрения возник белый фургон с включенными задними фарами. Под оглушительный стук сердца Эмма-Джейн различила регистрационный номер.

GU03OAG

– Вызываю Дельта-Зебра-Браво, – заговорила она в рацию. – Дом сто тридцать восемь по Фрешфилд-роуд, белый «форд-транзит». Начинайте план-перехват.

Потом отстегнула ремень безопасности и обратилась к Николлу:

– Давай! Обгони его и блокируй!

«Воксхолл» стал медленно объезжать фургон, преграждая ему путь. Не дожидаясь, пока коллега затормозит, Эмма-Джейн выскочила из салона и рванула на себя пассажирскую дверцу «форда».

Заперто.

Неподалеку завыла сирена, темноту озарили проблесковые маячки. Мотор «форда» взревел, водитель резко сдал назад, едва не выдернув Эмме-Джейн руку. Раздался чудовищный скрежет металла о металл и стекло. Фургон рванул вперед, тараня «воксхолл» и увлекая за собой Эмму-Джейн. Воздух наполнился рычанием двигателя, запахом горелой резины и лязгом металла. «Воксхолл» отбросило в сторону. До девушки донесся вопль Николла:

– Стоять! Полиция!

За воплем последовал оглушительный скрежет. Эмма-Джейн мертвой хваткой вцепилась в дверную ручку.

А в следующий миг ее оторвало от земли. «Фургон» набирал скорость и, ударив по газам, метнулся влево, потом вправо – к припаркованным автомобилям. Ноги девушки взлетели в воздух. В глазах потемнело от ужаса.

Через секунду она почувствовала страшное давление, услышала глухой хруст, похожий на звук ломающегося стекла и металла. Тело пронзила жгучая боль. Пальцы выпустили дверную ручку, и Эмма-Джейн полетела в канаву. Прежде чем провалиться в беспамятство, она вдруг поняла, что хрустели не стекло и металл, а ее кости.

Увидев ее распростертой на земле, Николл замешкался. В зеркале заднего вида отразился мчавшийся издалека полицейский автомобиль. Габариты «форда» стремительно удалялись. В сиюминутном порыве Николл ринулся в погоню, скомандовав в рацию:

– У нас пострадавший! Срочно высылайте «скорую»!

Он устремился за фургоном. Подпрыгнул на лежачем полицейском. У подножия холма, на пересечении с Истерн-роуд горел красный. «Форд» должен остановиться или хотя бы притормозить.

Однако ни того ни другого не случилось.

Фургон вылетел на перекресток – вспыхнули встречные фары, и пассажирскую дверцу протаранило такси «шкода». Раздался глухой металлический лязг, словно столкнулись два гигантских мусорных бака.

«Транзит» завертелся и замер, из пробоин сочились пар, масло и вода; ревущий клаксон не умолкал, асфальт был усеян осколками; пробитое колесо погнулось и торчало почти параллельно земле.

Виляя из стороны в сторону, «шкода» проехала еще несколько ярдов, под пронзительный скрежет выскочила на тротуар, врезалась в стену дома и по инерции откатилась обратно; из-под капота валил пар.

Николл ударил по тормозам, еще раз вызвал «скорую» и, выбравшись из машины, рванул к фургону. Впрочем, спешить оказалось некуда. Треснувшее лобовое стекло было забрызгано кровью. Водитель завалился набок и полулежал на руле с вывернутой шеей – рассеченное осколками лицо обращено вперед, глаза закрыты.

Из «транзита» по-прежнему валил пар, воняло бензином. Николл дернул искореженную дверцу, однако та была заперта. Опасаясь, что фургон может загореться, Ник поднажал, и створка приоткрылась на пару дюймов.

Проезжающие мимо автомобили замедляли ход. Два человека подбежали к такси: один старался вызволить водителя, а второй сражался с задней дверцей. Николл изо всех сил налег на створку, увеличивая зазор.

На полу фургона, мерцая ровным светом, валялся раскрытый ноутбук. Николл втиснулся в салон и заглянул в лицо водителю. Дышит. На занятиях по оказанию первой помощи их учили ни в коем случае не перемещать жертву ДТП без крайней на то необходимости. Николл перегнулся через пострадавшего и выключил зажигание. Гарью не пахло. Решив выждать, констебль обогнул фургон и полез за ноутбуком, предусмотрительно касаясь его строго через носовой платок.

Снедаемый тревогой за Эмму-Джейн, он запросил информацию по «скорой» – и тут же услышал вой сирены.

Впрочем, Николл беспокоился не только за коллегу, но и за себя. Суперинтендант Грейс будет не в восторге, когда узнает о случившемся.

<p>63</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже