Вскоре они лежали на леопардовом покрывале – Грейс по-прежнему в ботинках, со спущенными штанами – и молча смотрели друг на друга. Он провел рукой по ее плечам, крепким лопаткам, контурам спины, теплой коже и подумал – хотя старался не думать, – насколько иначе все ощущалось с Сэнди. Не лучше, а именно иначе.

Он вспоминал Сэнди. Сравнивал. Она была ниже ростом, плотнее, не такая подтянутая, грудь меньше, другой формы, розовые соски крупнее. У Клио соски были маленькие, словно алые бутончики. У Сэнди на лобке курчавились темные волосы, у Клио – пшенично-светлые, аккуратно подстриженные. Она обвила его сильными, как у породистой лошади, конечностями и, извиваясь, шептала:

– Рой, ты чудо. Господи, Рой, я так давно об этом мечтала. Займись со мной любовью.

Он впитывал ее, не в силах насытиться, и ощущал себя как в сказке. Клио попыталась направить его в себя, однако Грейс чувствовал, что не готов, еще не время. Столько воды утекло, и он лихорадочно вспоминал, как сдерживаться, ведь сейчас необходимо сдержаться.

Для начала притормозить. Доставить удовольствие в первую очередь ей. Грейс свято соблюдал это правило с Сэнди и со своими немногочисленными пассиями до нее.

Его губы заскользили по телу Клио, лаская груди, потом очертания живота; Грейс зарылся лицом в чуть колючие пшеничные волоски, наслаждаясь ее влагой, божественным вкусом и ароматом еще более терпким, чем запах ее духов.

Клио стонала.

Господи, какой восхитительной, манящей она была на вкус.

У Грейса ожил мобильный.

Она хихикнула. Телефон долго не смолкал. Его язык проник глубоко во влажные недра.

– Рой! О господи, Рой!

Проклятый телефон дважды пиликнул. Сообщение.

Плевать.

<p>64</p>

Крис Уиллингем смотрел на бьющегося в истерике мужчину в испачканной рвотой футболке, который орал на него с порога гостиной. Он лихорадочно пытался припомнить, как их учили справляться с подобными ситуациями на недавнем тренинге.

– ВЫ ОБЯЗАНЫ ЧТО-ТО ПРЕДПРИНЯТЬ! УМОЛЯЮ, СДЕЛАЙТЕ ЧТО-НИБУДЬ! ВЫ ДОЛЖНЫ ПОМОЧЬ МНЕ НАЙТИ ЖЕНУ!

«Самое главное, говорить спокойно», – вспомнил Уиллингем и размеренно произнес:

– Расскажите, что конкретно произошло?

– ОНА КРИЧАЛА. ЕЙ БЕЗУМНО СТРАШНО, ДА ЧТОБ ВАС! – Том Брайс влетел в гостиную и схватил его за плечи. – СДЕЛАЙТЕ ЧТО-НИБУДЬ, ЧЕРТ ПОДЕРИ!

Офицера по взаимодействию с семьями замутило от запаха рвоты.

– Мистер Брайс, пожалуйста, объясните, что именно случилось? – не повышая голоса, спросил он.

Том Брайс развернулся и направился в коридор.

– Идемте, сами посмотрите! Оно у меня в компьютере!

Уиллингем поднялся за хозяином по лестнице в небольшой кабинет, заставленный книгами, папками и фотографиями супруги с детьми. На столе виднелся открытый ноутбук с потемневшим экраном. Брайс вывел компьютер из спящего режима и открыл электронную почту.

Рвотой здесь пахло еще сильнее; устроившись подальше от лужи на ковре, Уиллингем сосредоточился на мониторе. Том Брайс сел за ноутбук и уставился в экран, после чего, нахмурившись, прокрутил список корреспонденции.

– Оно было здесь. Сообщение с чертовым вложением. Куда оно делось?

Уиллингем молчал. Брайс вроде бы успокоился, но через секунду снова взорвался:

– ОНО БЫЛО ЗДЕСЬ!

Том отказывался верить своим глазам. Кошмарное послание исчезло. Он забивал в поиск слово за словом, запомнившиеся из письма. Ничего. Сгорбившись, Том обхватил голову руками и всхлипнул.

– Ради бога, помогите. Умоляю, сделайте что-нибудь, найдите ее, умоляю, сделайте хоть что-то. Господи, вы бы слышали, как она кричала.

– Получается, вы видели жену на компьютере?

Том кивнул.

– Но сейчас ее нет?

– Не-е-ет.

Уиллингем заподозрил, что мужчина спятил. Или ему померещилось? Галлюцинации на фоне стресса?

– Сэр, давайте с самого начала.

Стараясь не сорваться, Том рассказал, что видел и слышал от Келли.

– Если файл пришел по электронке, он должен сохраниться в почте, – заметил констебль.

Том проверил корзину, папку «Спам», потом остальные папки. Письмо исчезло. На секунду он засомневался, не почудилось ли ему. Но тот истошный крик. Нет, исключено.

– Вы, наверное, думаете, я сумасшедший, – обратился Том к констеблю, – но это не так. Я видел все своими глазами. Не знаю, кто эти люди, но они отлично шарят в технике. Такое уже бывало – они присылали мне на почту письма, которые полностью стирали базу данных.

Уиллингем растерялся, гадая, чему верить и что предпринять. Безусловно, состояние Брайса оставляло желать лучшего, однако на психа он не походил. Что-то явно произошло, но, насколько он мог судить по своему небогатому опыту пользователя, письма из почты не пропадают. Скорее всего, они угодили не в ту папку, с ним такое случалось.

– Сэр, давайте проверим еще раз, более тщательно.

Они закончили глубоко за полночь, однако ничего не нашли.

Брайс вопрошающе глянул на офицера:

– Ну и что нам делать?

Уиллингем сосредоточенно размышлял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже