– Может, чайку? – предложила женщина, убирая карточку в карман. – Мне надо Джессику успокоить, а то муж, чего доброго, проснется. У него Паркинсон, ему надо отдыхать.

– Простите, что побеспокоили, – извинился Грейс. – Мистер Брайс ничего вам не говорил?

– Нет.

– Не объяснил, почему привез детей посреди ночи?

– Сказал, ради их безопасности. Больше ничего.

– А им угрожает опасность?

– Этого не сказал. Где Келли? Куда подевалась?

– Не знаю, миссис Стивенсон, – ответил Грейс. – Как только найдем ее, сразу же сообщим. Мистер Брайс точно не говорил, куда направляется?

– Келли искать.

– Он не сказал, куда именно?

Женщина покачала головой. Ребенок заплакал еще громче. Детективы переглянулись и пожали плечами, как бы отвечая на немой вопрос.

– Еще раз прошу прощения за беспокойство. – Грейс улыбнулся в попытке подбодрить женщину. – Мы обязательно найдем вашу дочь.

<p>68</p>

Не выпуская из рук телефон, Том медленно катил в «эспейсе» Келли на север; его трясло. Изредка дорогу озаряли фары встречных автомобилей, время от времени его обгоняли запоздалые водители, ослепляя через зеркало дальним светом.

В голове проносились обрывочные мысли – мимолетные, как тени, отбрасываемые габаритами. Тело сводило судорогой от напряжения. Том подался вперед, всматриваясь в лобовое стекло и нервно, затравленно озираясь по сторонам. Желудок скрутило от страха.

«Господи, любимая, где ты?»

Том понятия не имел, куда едет и чего ему ожидать. Рассудок отключился, не в силах думать ни о чем, кроме послания на экране ноутбука.

В памяти всплыл образ Джейни Стреттон, как мужчина с ножом кромсал ее в собственной спальне. Только сейчас вместо Джейни ему представлялась Келли.

Невозможно угадать, где она, какие чувства испытывает. Он должен ее найти – любой ценой.

Деньги. Вот что им нужно, смутно подозревал он. Келли похитили, чтобы потребовать выкуп. Необходимо убедить злоумышленников, что денег у него не так уж много, но он отдаст им все. Все, до последнего гроша.

Из темноты проступил указатель – «Коуфолд. Хейвордс-Хит».

Внезапно ожил мобильный, на дисплее высветилось: «Номер скрыт».

Том нервно нажал кнопку «ответить».

– Алло?

– Мистер Брайс?

Детектив-сержант Брэнсон. Проклятье! Том сбросил звонок.

Практически сразу пришло голосовое сообщение. Снова Брэнсон с просьбой перезвонить.

«Келли, любимая, ради всего святого, позвони мне!»

В зеркале заднего вида вспыхнули фары приближающегося автомобиля. Хотя Том ехал со скоростью всего сорок миль по двухполосному шоссе, водитель даже не пытался идти на обгон и упорно висел у него на хвосте. Том сбросил до тридцати – фары никуда не делись. У него перехватило дыхание.

Мобильный снова ожил. Номер незнакомый.

– Алло? – настороженным, срывающимся голосом ответил Том.

– Как ваше ничего, мистер Брайс? – Собеседник говорил с гортанным восточноевропейским акцентом.

– Кто… кто вы? – Автомобиль по-прежнему плелся за ним, слепил габаритными огнями.

– Супруга очень по вам соскучилась.

Глаза заволокло пеленой. Том едва различал дорогу.

– Где она? С ней все в порядке?

– У нее все прекрасно, лучше не бывает. Ждет вас не дождется.

– Кто вы?

– Через полмили будет придорожная парковка. Доедете до нее и глушите двигатель. Оставайтесь в машине и не оборачивайтесь.

Звонок оборвался.

Том не знал, что предпринять. Спустившись с высокого холма с указателями на садовый центр по левую сторону, он увидел голубой дорожный знак парковки. А потом в поле зрения возникла она сама.

Сердце колотилось, точно птица в клетке, во рту пересохло от страха. Том отчаянно пытался мыслить логически и связно. Внутренний голос вопил: «Не останавливайся, езжай вперед, позвони сержанту Брэнсону, пусть полиция разберется!»

Другой голос, потише, более рассудительный, твердил, что, если он проигнорирует требования похитителей, Келли умрет.

Ее испуганный вопль на видео до сих пор звучал в ушах.

Вопль был настоящим.

Как и девушка, которую порезали на куски в прошлый вторник.

Он включил левый поворотник, притормозил и свернул к обочине.

Фары не отставали.

Том нажал на тормоз, заглушил двигатель и уставился прямо перед собой, оцепеневший от страха, но преисполненный решимости идти до конца.

Фары в зеркале заднего вида погасли. Темнота. В тишине слабо постукивал мотор. Зашевелились тени. Тонкие полоски света прорезали мрак, постепенно увеличиваясь в размерах. Мимо, отзываясь дребезжанием в «эспейсе», прогрохотала фура – Том рассеянно наблюдал, как алые огни габаритов исчезают вдали.

Внезапно обе задние дверцы «рено» распахнулись. Горло змеей стиснула чья-то рука. Смоченная чем-то едким тряпка прижалась ко рту и носу. Том ощутил ослепляющую боль – казалось, голова вот-вот расколется пополам.

Перед глазами промелькнула слабая вспышка, как на выключенном телевизоре, а потом все погрузилось во мрак.

<p>69</p>

Следующим офицером суссекской полиции, которого разбудили ни свет ни заря, был детектив-сержант Джон Рай из отдела по расследованию киберпреступлений. Его мобильный зазвонил, когда будильник показывал 2:43. Рай чертыхнулся, пожалев, что не отключил проклятую штуковину на ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже