Грейс кратко – главным образом для новеньких из команды суперинтенданта Гейлора – изложил обстоятельства смерти Джейни Стреттон, перечислил предпринятые полицией действия и ключевые моменты, а именно: кражу компакт-диска, позволившего Тому Брайсу наблюдать за убийством девушки; факт, что Джейни Стреттон, помимо стажировки в адвокатской конторе, подрабатывала проституткой; связь между компьютерами Тома Брайса и Реджи д’Эта; исчезновение Келли Брайс, а после и ее супруга; ноутбук, найденный в разбитом фургоне, и его содержимое, которое им сейчас предстоит увидеть.

Он глянул на часы.

– Каковы бы ни были ваши планы на ближайшие тридцать шесть часов сорок пять минут, забудьте. К концу совещания сами поймете почему. У кого-нибудь есть что добавить?

Первым Грейс посмотрел на Нормана Поттинга.

– Можно спросить, есть новости об Эмме-Джейн?

– Она по-прежнему в реанимации, – сухо ответил Грейс. – Я распорядился отправить ей цветы от всех нас. Какие сводки по двум эскорт-агентствам, где фигурировала мисс Стреттон?

– Вчера в половине восьмого вечера я опрашивал под протокол Клэр Портер, совладелицу «БКЭ двадцать четыре на семь». Проку от нее как от козла молока.

– А ее клиенты?

– Сейчас работаю с ними и с девочками, – доложил Портер.

«Кто бы сомневался, старый кобель», – подумал Грейс.

Судя по брезгливым гримасам Мэгги Кэмпбелл и Ванессы Ритчи, офицеров по взаимодействию с семьями, приставленных к Дереку Стреттону, они придерживались того же мнения.

– Пока глухо.

– Что насчет второго агентства?

– Джейни зарегистрировалась там недавно, клиентов к ней еще не посылали.

Грейс сверился с записями.

– А мужчина по имени Антон, который четырежды встречался с Джейни через «БКЭ двадцать четыре на семь»?

– Я пробил его номер. Классическая одноразовая симка, какие продаются на любой заправке. Данных о покупателе нет. Тупик.

Грейс раздал присутствующим десяток фотографий Джейни Стреттон с кавалером в «Карма-баре». Качество снимков, распечатанных с камер наблюдения, оставляло желать лучшего, однако лица девушки и ее мускулистого спутника вышли вполне отчетливо.

– Это было снято в пятницу, двадцать седьмого мая, на третьем свидании мисс Стреттон, предположительно, с тем самым Антоном. Ваша задача – распространить фотографии по всем полицейским участкам в стране, а мы постараемся показать их в «Криминальной хронике» в эту среду. Кто-то должен его узнать.

Грейс прекрасно понимал, какие проблемы возникают при опознании по фото, но надеялся решить их через Королевскую прокурорскую службу.

– Вы говорили, отец Джейни Стреттон собирается назначить вознаграждение? – обратился он к Мэгги Кэмпбелл и Ванессе Ритчи.

– Вчера вечером он определился с суммой, – отчиталась Мэгги Кэмпбелл. – Сто тысяч фунтов за информацию, которая приведет к поимке и аресту преступника.

– Отлично, – кивнул Грейс. – Небольшая проверка на вшивость нам не повредит.

Он перевел взгляд на двух новеньких офицеров, делегированных из группы Дэйва Гейлора: Дона Баркера – располагающего к себе, крепко сбитого сержанта лет тридцати пяти, с мощной шеей и копной светлых волос, в голубой рубашке, застегнутой на все пуговицы, и чересчур самоуверенного молодого констебля, которого Грейс видел впервые. Констебля звали Альфонсо Дзаффероне, это был смазливый латиноамериканец с прилизанной шевелюрой, в твидовом пиджаке и яркой рубашке с галстуком.

– Удалось установить владельца фургона? – обратился Грейс к ним обоим.

Ответил Альфонсо Дзаффероне. Грейс моментально проникся антипатией к заносчивому юнцу, который явно считал проверку какого-то там фургона ниже своего достоинства.

– Как мы уже выяснили, «форд-транзит» принадлежит компании с абонентским ящиком в Лондоне. Данная фирма не числится в Регистрационной палате Великобритании.

– Ну и?.. – поднял бровь Грейс.

Дзаффероне пожал плечами.

На почве усталости терпение у Грейса лопнуло. Он свирепо уставился на нахала и, нарочно коверкая фамилию (поскольку давно усвоил, что это лучший способ поставить человека на место), рявкнул:

– Мы расследуем убийство, детектив-констебль Дзабальони. Тут не пожимают плечами, а говорят четко и внятно. А теперь давайте заново.

Молодой констебль зыркнул на суперинтенданта, явно намереваясь огрызнуться, но передумал и уже смиреннее произнес:

– Два варианта, сэр: либо компания зарегистрирована за рубежом, либо название вымышленное.

– Благодарю. К вечерней оперативке в половине седьмого вы должны узнать, какой вариант соответствует истине и где конкретно находится абонентский ящик. Все ясно?

Дзаффероне мрачно кивнул.

«Такими темпами, сынок, ты далеко не уйдешь, – подумал Грейс. – Если только никто не дернет за цепочку и не смоет тебя в унитаз».

– Что по водителю фургона?

– Минут десять назад начал приходить в себя, – сообщил Дон Баркер. – Документов ни при нем, ни в фургоне не обнаружено. На англичанина он не похож, скорее – на выходца из Центральной Европы. Я собираюсь к нему сразу после оперативки.

– Отлично, – кивнул Грейс и повернулся к Поттингу. – Норман, тебе еще задание – обойти всех оптовых поставщиков серной кислоты в округе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже