Прижимая телефон к уху, он поднялся и отошел от стола.

– Да, мистер Брайс, – донеслось до Грейса, – чем могу помочь?

С минуту Брэнсон молчал, внимательно слушая собеседника.

– Извините, связь барахлит… Жена, вы сказали? Не вернулась вчера? И до сих пор не объявлялась? Можете описать машину, на которой она уехала?

Он вернулся за стол и быстро застрочил в блокноте.

– Хорошо, сэр. Я свяжусь с дорожной полицией. «Ауди А-четыре», спортивная легковушка. Да, перезвоню… На этот номер?

– «Ауди», легковая? – спросил Ник Николл, когда Брэнсон повесил трубку.

– Да. А что?

Николл постучал по клавиатуре своего ноута и принялся листать список происшествий.

– Ага, так я и думал.

Грейс вопросительно глянул на коллегу.

– Сегодня в половине пятого утра на Дитчлинг-Бикон обнаружена пылающая «ауди». Номерные знаки выгорели полностью.

Брэнсон встрепенулся, на лице у него читалась нешуточная тревога.

<p>46</p>

Джессика в розовой ночнушке сидела на корточках в кухне и гладила невероятно сонную Леди. Макс, стоя над сестрой в надетой задом наперед футболке с Гарри Поттером, авторитетно произнес:

– Сегодня воскресенье. Думаю, решила подольше поваляться в постели! – И сосредоточился на мультике в телевизоре.

– Папочка, она не умрет? – спросила Джессика.

Том, всю ночь не сомкнувший глаз, небритый, взлохмаченный, в футболке и джинсах, босой, опустился на колени и обнял дочку.

– Нет, милая, – срывающимся голосом ответил он. – Она просто приболела, подхватила какую-нибудь заразу. Если через пару часов ей не полегчает, мы вызовем ветеринара.

Он позвонил родителям Келли, всем ее близким друзьям и своим тоже на случай, если она решила заночевать у кого-то из них. Даже позвонил ее сестре Марте в Шотландию. Никто понятия не имел, куда подевалась Келли. Что предпринять и куда звонить дальше, Том не знал.

Джессика наклонилась и поцеловала Леди в морду:

– Люблю тебя, Леди. Мы тебя вылечим.

Собака не отреагировала.

Макс тоже сел на корточки и зарылся лицом в собачий мех.

– Мы все тебя любим, Леди. Поправляйся скорее, иначе пропустишь завтрак!

Том вдруг сообразил, что никто еще не завтракал, хотя на часах уже половина десятого.

– Мама вернется и вылечит ее, – сообщила Джессика.

– Конечно, – убитым тоном откликнулся Том. – Вы, наверное, проголодались? Что вам приготовить? Французские тосты?

По воскресеньям Келли всегда жарила детям французские тосты.

– Они у тебя невкусные, – сморщился Марк. – Вечно подгорают.

Он выпрямился и, вооружившись пультом, защелкал по каналам.

– Сегодня не подгорят, – пообещал Том.

– А почему мама не может приготовить завтрак?

– Может, но чуть позже, – еле сдерживаясь, проговорил Том. – А пока надо перекусить, чтобы не умереть от голода к ее приходу.

– Не хочу есть, – буркнул Макс.

– Насыпать вам хлопьев?

– Они у тебя подгорают! – вторила брату Джессика.

– Папа, а мы пойдем на пляж? – встрепенулся Макс. – Мама сказала, что пойдем, если погода будет хорошая. А она ведь хорошая?

Том устремил свинцовый взгляд в окно: безоблачное небо предвещало прекрасный летний денек.

– Посмотрим.

– Ну па-а-а-ап, – заныл Макс. – Мама обещала!

– Правда?

– Да.

– Вот дождемся ее и спросим, чем она хочет заняться.

– Скорее всего, она захочет пить водку, – не поднимая головы, пробормотала Джессика.

Том подумал, что ослышался.

– Что ты сказала, милая?

Дочь молча гладила собаку.

– Джессика, что ты сейчас сказала?

– Я видела.

– Видела что?

– Я обещала не рассказывать.

– Не рассказывать о чем? – нахмурился Том.

– Ни о чем, – с невинной улыбкой ответила она.

В дверь позвонили.

Макс с радостным воплем помчался в коридор:

– Мамочка! Мамочка! Мамочка вернулась!

Джессика вскочила и ринулась за братом. Том поспешил следом.

Макс распахнул дверь и с мрачным изумлением уставился на темнокожего великана в блестящей кожанке и синих брюках. Джессика застыла как вкопанная.

Тому очень не понравилось выражение лица детектива.

– Привет! – Брэнсон наклонился к Джессике.

Девочка, сверкая пятками, убежала в кухню. Макс, наоборот, не двинулся с места и все таращился на гостя.

– Детектив-сержант Брэнсон, – удивленно поздоровался Том.

– Мы можем поговорить?

– Да, разумеется. – Том жестом пригласил полицейского войти.

Брэнсон повернулся к Максу:

– Как дела?

– Леди не просыпается, – сообщил мальчик.

– Леди?

– Наша собака, – пояснил Том. – Думаю, у нее вирус.

– Понятно.

Однако Макс не спешил уйти.

– Почему бы вам с Джессикой не заморить червячка хлопьями? – предложил Том.

Макс нехотя поплелся обратно в кухню.

– Есть новости? – спросил Том, закрывая за детективом дверь (из головы не шла реплика Джессики про водку).

– Мы обнаружили «ауди»-универсал, на которой уехала ваша супруга, – тихо заговорил Брэнсон. – Точнее, обнаружили сгоревший остов на Дитчлинг-Бикон. Автомобиль явно подожгли. Мы пробили номер шасси – он зарегистрирован на ваше имя.

Том разинув рот уставился на него:

– Подожгли?

– Боюсь, что да.

Тома затрясло.

– А моя жена?

– В салоне никого не было. По выходным такое случается сплошь и рядом. Автомобиль угоняют для ночных покатушек, а потом сжигают – либо хохмы ради, либо с целью уничтожить отпечатки. Но зачастую и то и другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже