Watch the President's speech while I start comping the paper?Послушаете речь президента, пока я стану верстать газету.
It'll be a quick and dirty job, I can tell you that.Могу сразу сказать, работа будет на скорую руку.
One story, half a dozen pictures for local consumption, no Burpee's Autumn Sales Days circular."Одна статья, полдюжины фотографий для местного потребления, никакой рекламы осенних распродаж в "Универмаге Берпи".
Barbie considered it.Барби задумался над этим предложением.
He was going to be busy tomorrow, not just cooking but asking questions.Завтрашний день ожидался трудным. Предстояло не только готовить пищу, но и задавать вопросы.
Starting the old job all over again, in the old way.Приниматься за прежнюю работу и, возможно, использовать прежние методы.
On the other hand, if he went back to his place over the drugstore, would he be able to sleep?Следовало хорошенько отдохнуть. Но он все равно вряд ли уснет, вернувшись в свою квартирку над аптечным магазином.
"Okay.- Хорошо.
And I probably shouldn't be telling you this, but I have excellent office-boy skills.Кстати, я обладаю всеми необходимыми навыками офисного работника.
I also make a mean cup of coffee."А еще могу сварить крепкий кофе.
"Mister, you are on."- Мистер, вы в деле.
She raised her right hand off the wheel and Barbie slapped her five.- Она подняла правую руку, и Барби шлепнул своей ладонью по ее пятерне.
"Can I ask you one more question?- Могу я задать еще один вопрос?
Strictly not for publication?"Не для печати?
"Sure," he said.- Конечно.
"This sci-fi generator.- Этот фантастический генератор.
Do you think you'll find it?"Вы его найдете?
Barbie thought it over as she pulled in beside the storefront that housed the Democrat 's offices.Барби все еще думал, когда она остановилась перед домом, нижний этаж которого занимала редакция "Демократа".
"No," he said at last.- Нет, - наконец ответил он.
"That would be too easy."- Это был бы слишком легкий выход из положения.
She sighed and nodded.Она вздохнула и кивнула.
Then she grasped his fingers.Потом схватила его руку.
"Would it help, do you think, if I prayed for your success?"- Как думаете, если я помолюсь за ваш успех, это поможет?
"Couldn't hurt," Barbie said.- Точно не повредит.
44
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги