Beyond Ginny, in the sunny waiting room, Benny's mother was looking grimly down at a paperback with a sweet-savage cover.За спиной Джинни, в залитой солнцем комнате ожидания, мать Бенни бросила на фельдшера мрачный взгляд, оторвавшись от книги с обнимающейся парочкой на обложке.
Ginny nodded.Джинни кивнула.
"119, at the Tarker's town line.- Сто девятнадцатое, граница с Таркерсом.
There's another accident on the other town line-Motton-but I'm hearing everyone involved in that one is DATS." Dead at the scene.Еще один несчастный случай на другой границе города, с Моттоном, но, как я слышала, там все трупы.
"Truck-plane collision.Столкновение самолета с грузовиком.
The plane was trying to land."Самолет пытался приземлиться.
"Are you shitting me?"- Ты заливаешь?
Alva Drake looked around, frowning, then went back to her paperback.Элва Дрейк, хмурясь, оглянулась, потом вновь уткнулась в книгу.
Or at least to looking at it while she tried to decide if her husband would support her in grounding Benny until he was eighteen.Или просто смотрела в нее, пытаясь сообразить: поддержит ли ее муж, если она запретит Бенни гулять, пока ему не исполнится восемнадцать?
"This is an authentic no-shit situation," Ginny said. "I'm getting reports of other crashes, too-"- Ничего я не заливаю.
"Weird."- Странно как-то.
"-but the guy out on the Tarker's town line is still alive.- Но парень на границе с Таркерсом еще жив.
Rolled a delivery truck, I believe.Водитель грузовика для доставки продуктов, как я поняла.
Buzz, cuz.Пошевеливайся.
Twitch is waiting."Твитч ждет.
"You'll finish the kid?"- Ты закончишь перевязку?
"Yes.- Да.
Go on, go."Иди, иди.
"Dr. Rayburn?"- А доктор Рейберн?
"Had patients in Stephens Memorial."- У него пациенты в Мемориальной Стефенской.
This was the Norway-South Paris hospital.- Она говорила о больнице в Норуэе.
"He's on his way, Rusty.- Он уже едет, Расти.
Go."Шевелись.
He paused on his way out to tell Mrs. Drake that Benny was fine.Прежде чем уйти, он сообщил миссис Дрейк, что у Бенни все хорошо.
Alva did not seem overjoyed at the news, but thanked him.Элву эта новость вроде как не шибко обрадовала, но она его поблагодарила.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги