— Сочувствую тому, кто женится на этой сплетнице! — Ливора с тихой яростью резала котлету.
— Она красивая, умная, по-моему, из неё получится неплохая жена, — улыбнулась Ниа.
— Ерудны не говори! Зато Рейчел больше не будет такой самодовольной. Посмотрим, чего она стоит одна.
— Ливора…
— Что? Её ты тоже жалеть будешь? Это она тебя серой мышью назвала!
— Спасибо, что напомнила.
— Не за что! Просто это несправедливо! Почему одни получают всё, а другие…
Ниа знала, о чём сейчас думала подруга. Она вздохнула и отломила кусочек хлеба.
Настроение Ливоры было испорчено, она почти бросила поднос с грязными тарелками на стойку и пошла к выходу.
— Это несправедливо! — повторила девушка.
— У тебя зелень на зубах застряла, — мягко улыбнулась Ниа.
— Зеркало есть? Я своё оставила в комнате.
— Да, держи, — Ниа машинально достала из кармана зеркало и протянула подруге.
— Что это? — вдруг резко произнесла Ливора, сжав в руке металлический кружочек.
— Это… это… — Ниа лихорадочно пыталась что-нибудь придумать.
— А я тебе скажу! Это зеркало Эридана! — прошипела девушка. — Откуда оно у тебя?
— Оно… понимаешь…
— Ты украла его?
— Нет! — вскричала Ниа. — Ты с ума сошла!
— Сама ты сумасшедшая!.. Он тебе никто! Никто, запомни ты это!
— Это зеркало Сороры! Он сам дал мне его!
— Не ври!
— Ливора, пожалуйста, отдай мне зеркало! — чуть не плача, умоляла Ниа.
— Ты украла его!
— Нет! Пожалуйста, отдай!
— Бери! — крикнула Ливора и с размаху бросила его на пол.
Металлические кружочки разлетелись в разные концы коридора, паркет усыпал бисер осколков.
Ниа опустилась на колени, пытаясь собрать осколки, словно какое-то волшебство могло склеить их заново. Она ничего не видела от слёз и только водила руками по полу.
Из столовой послышались голоса, ей захотелось спрятаться. Девушка сложила то, что смогла найти, и забежала в туалет.
Из всех кранов хлестала вода, сквозь шум которой доносились рыдания.
— Кого ещё принесло? Не можете до своей комнаты дойти? — закричала Рейчел. Она сидела на кафельном полу, спрятав лицо в колени.
— Извини… Я не знала, что ты тут, — у Ниа по щекам текли слёзы, а с порезанных пальцев капала на кафель кровь.
— Отвали, — буркнула Рейчел. — У тебя кровь, между прочим.
— Я… я зеркало разбила.
— Да, ладно, я всё слышала. Ливора его об пол треснула. Классная подруга, да?
— Какая есть, — прошептала Ниа.
— Да выкинь ты это и сунь руки под холодную воду!
— Не могу, это подарок!
— Стекло всё равно не склеишь.
Ниа осторожно положила металлические крышечки на раковину, потом подошла к урне и стала вынимать из ладоней осколки.
— Тебе в госпиталь надо.
— Не пойду, — пробормотала Ниа.
— Ну, и дура!
— Сама знаю, — она подставила пальцы под воду, мгновенно ставшую розовой.
— Странная ты, — Рейчел перестала плакать и теперь с отстранённым любопытством смотрела на девушку.
— У тебя тушь потекла, справа, — сказала Ниа, увидев в зеркале её лицо.
Рейчел потёрла глаз. Ниа снова посмотрела на её отражение и быстро обернулась. Она думала, ей показалось, потому что этого не могло быть…
— Что? — забеспокоилась Рейчел. — Чего ты уставилась?
Вдруг она вскочила и подбежала к зеркалу. Большие испуганные глаза на бледном лице — один фиолетовый, другой мутно-серый.
— Ну, да, да! Я такая же, как ты! Что, пойдёшь и всем расскажешь? — закричала Рейчел.
— Зачем?
— Зачем я это сделала? — она дёрнула себя за красные волосы.
— Нет, зачем мне рассказывать? Это твоя жизнь.
— Только не надо меня учить!
— Я не учу, я просто сказала, что никому не собираюсь говорить.
В коридоре послышались голоса.
— Опять кто-то идёт, — с досадой проговорила Рейчел. — Где эта чёртова линза?
Они опустились на колени, пытаясь разглядеть на белом полу маленький фиолетовый кружочек.
— Вот, она у тебя на кофте! — обрадовалась Ниа.
— Спасибо, — Рейчел быстро вставила её в глаз.
— Девочки, а вы чего тут сидите? — спросила пожилая преподавательница.
— У нас расстройство желудка, — сказала Рейчел. — Сегодня на ужин тухлую рыбу давали.
— О господи, а я как раз рыбу и ела! — воскликнула бабушка.
— Ну, значит, ждите.
— Нет, просто у нас аллергия на рыбу, — быстро сказала Ниа. — А если у вас нет, то всё в порядке.
— Вроде бы нет, всегда ела — и ничего, — задумалась бабушка.
— Пошли отсюда, — толкнула девушку Рейчел.
Они вместе пошли по коридору.
— Ты обещала, — сказала Рейчел, останавливаясь около своей комнаты.
Ниа кивнула. Она уже сделала несколько шагов, когда Рейчел крикнула ей вдогонку:
— Может, поболтаем как-нибудь!
— Конечно! — ответила Ниа.
— И не реви из-за этой истерички!
Жизнь странная: раньше Ливора говорила ей тоже самое о Рейчел.
***
Ливора больше не садилась рядом с подругой, снова ставшей бывшей. И, честно говоря, Ниа была этому рада. Она понимала, что, оставив Ливору, Эридан нанёс ей страшную, незаживающую рану, и теперь девушка разрушала всё вокруг, чтобы заглушить собственную боль. Но с каждым разом Ниа становилось труднее защищать свой маленький мир.