— Что вы имеете в виду? — нахмурился Таслиниус. — Влиятельнее нас только Ренегон, но никто не может поспорить с первым королевством.


— Мы богаты, влиятельны, и многочисленны. — спокойно кивнул Фенимус. — Но мирная жизнь расслабляет нас. Посмотрите на себя: мы все воины, в доспехах, при оружии. Но как часто нам приходится надевать их на самом деле? Как давно кто-то из нас сражался в смертельном бою, рвал жилы в отчаянном броске для победы?


— В Палеотру редко бывают действительно опасные твари. Разве что из пограничных областей кто заберёт, из других королевств. — заметил Грицелиус. — Мы выжгли все леса, разбив на их месте поля, затопили пещеры, а мастера красных башен неустанно охраняют побережье. Долгие поколения мы стремились обезопасить свой народ и преуспели в этом. Разве это плохо?


— Безусловно, это прекрасно говорит о нас: кроме нас и Ренегона никто не может похвастаться подобной безопасность страны. — примирительно поднял руки силач. — Но это имеет и свои отрицательные стороны. Посмотрите на нас: две трети из нас уже пожилые мужчины, в то время как в бедной и захолустном Аурелионе девять из десяти лордов умирают, не доживая до пятидесяти. Умирают в бою. Моему отцу шёл восьмой десяток, когда он умер… Можно было бы порадоваться тому, что мы живём дольше, ведь обычно это признак мастерства воина, вот только в других королевствах говорят иное.


— И что они говорят? — пристально посмотрел на Фенимуса герцог Лидней.


— Говорят, что мы сдаём. Что превратились с казначеев и торгашей, и мало что стоим в прямом бою. На каждой дуэли, каждый противник, слыша, откуда я родом, расслаблялся: просто потому, что не ожидал от меня серьёзных проблем, считая меня просто надменным увальнем-тюфяком, что всю жизнь провёл в благословенном краю, поедая сладости. Я вбил им всём их мнение прямо в глотку… Но вы понимаете, о чём я говорю?


Лорды Палеотры мрачно переглянулись. Идиотов среди собравшихся не было.


— Может, Литанс и прав в своих опасениях, и это выйдет нам боком. Старик опытнее нас всех, чего греха таить. — вздохнул герцог Фенимус, грузно присаживаясь обратно на свой стул. — Но разве мы больше не воины? Разве мы чего-то боимся? Неужели в нас не осталось духа для того, чтобы рискнуть, когда на кону столь многое? Полагаю, это каждый должен решить сам для себя. Я всё сказал.


— Мудрость или решимость. — покачал головой Грицелиус. — Да, никто бы не сказал об этом выборе лучше, чем вы, лорд Фенимус. Не думаю, что я вправе советовать вам, как здесь поступить, благородные лорды. Я и сам не думал о многих тонкостях, когда предлагал лорда Горда на этот пост. Кто-нибудь ещё хочет высказаться?


Повисла тишина.


— Тогда голосуем. — твёрдым взглядом обвёл собравшихся верховный магистр красных башен. — Все, кто за то, чтобы предложить лорду Горду стать новым королём Палеотры, встаньте.


Герцог Таслиниус поднялся первым. За ним последовали лорд Лидней, сверкая позолоченными латами, а за его спиной поднялся громила в багровых доспехах. Несколько графов, переглянувшись, встали за лидерами общественного мнения.


Первый, второй, третий…


Двенадцать человек поднялось, образуя равное число голосов.


Таслиниус обвёл внимательным, испытывающим взглядом всех собравшихся.


— Равенство. — констатировал факт самый влиятельный из лордов Палеотры. — Давно такого не случалось. Полагаю, это значит что…


В этот момент стул под герцогом Фенимусом, выдержавший доселе много испытаний, заскрипел и с хрустом сломался, а сам пузатый силач с громким стуком упал на пол.


Взгляды всех лордов скрестились на нём. Решение ещё не оглашено, значит, голосование ещё не закончилось…


— Аа, в бездну всё! — поднялся на ноги герцог, кряхтя. — Может, это знак судьбы. Я за лорда Горда! Пусть мальчишка станет королём, а там будь что будет! Я готов рискнуть.


Граф Литанс скривился, словно прожевал дюжину лимонов разом. Лица сидящих тоже не выражали особой радости. Но спорить никто не стал.


— Значит, тринадцать против одиннадцати. — серьёзно кивнул Таслиниус. — Решение принято. Мы предложим лорду Горду стать новым королём.


— Главное, чтобы он сам согласился. — буркнул герцог Фенимус. — Иначе выйдет неловко…


— Оставьте это мне. Здесь не будет проблем. — степенно кивнул собравшимся Грицелиус.


— Я подготовлю церемонию коронации. — проскрипел из своего угла граф Литанс. — Раз уж решились, не будет откладывать. Эрнхарт, собери круг магистров. Сделаем всё на рассвете, как принято.


— Мои люди будут готовы к рассвету. — кивнул старый маг.


Говорить больше было не о чём. Лорды Палеотры встали, собрались, и, негромко переговариваясь, отправились переодеваться, готовясь к церемонии. Вскоре зал собраний опустел, и лишь один человек: верховный магистр красных башен, Эрнхарт Грицелиус, ненадолго задержался в нём, на миг остановившись около сломанного стула.


Старый маг огня поднял сломанную деревяшку и пристально всмотрелся в неё. Подпалина на внутренней перекладине стула была почти незаметна… Почти.


Волшебник взмахнул рукой, обращая стул в пепел. А затем решительно вышел из зала, притворив за собой дверь.


Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Человек без сердца

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже