А Джинни уже обнимает Кэндес. Без лишних разговоров, просто подходит и обнимает:
– Хорошо, что мы с тобой встретились. У нас сегодня вечеринка. Надеюсь, ты сможешь остаться.
Кэндес застывает в объятиях моей сестры.
– У меня в восемь самолет.
– Прекрасно! У нас в запасе еще два часа. Ты уже знакома с нашим папой?
Кэндес мотает головой.
– О, он тебе понравится. В общем-то, он твой брат, так что выбора у тебя нет. И у нас тут полно всякой ретроеды, если ты вдруг проголодаешься. А если ты, как и я, не хочешь отравлять организм плотью животных, я сделаю тебе смузи.
Джинни отрывается от Кэндес, и я уже жду свою порцию обнимашек, но вместо этого она довольно сильно хлопает меня по руке:
– Это тебе за то, что ничего не рассказала. – Новый удар. – И за то, что не предложила им войти. – Она снова заносит руку. – А это за твой дурацкий список.
На этот раз я блокирую удар.
– Я собиралась тебе рассказать, но не хотела смазывать твои впечатления от первого поцелуя!
– Первый поцелуй? – Бабушка расплывается в улыбке.
Джинни закатывает глаза:
– Заходите в дом, расскажу вам, пока мой кавалер не пришел, только не прикалывайтесь. Тетя Кэндес, ты меня узнаешь очень скоро и очень хорошо.
Причина номер 40 345, почему я люблю свою сестру: смотри выше.
Поскольку я никогда не была на званом вечере, я понятия не имею, чего от него ожидать. Но предполагаю, что такие события редко начинаются с появления в дверях твоей новообретенной тети с умопомрачительной версией платья, которое бабушка сшила себе для бала пятьдесят лет назад, тети, пришедшей для того, чтобы двадцать минут спустя повергнуть родителей в глубокий шок, за которым последует море вопросов, и слез, и серьезных бесед. При этом все судорожно нарезают сельдерей, готовят пунш и – да, втыкают шпажки в закуски.
После всего этого фаршированные шампиньоны, как вы догадываетесь, выглядят довольно скучно.
Кэндес стоит в дверях. Она обнимает моего папу, мою маму,
– Увидимся через пару недель! – кричит мама вслед Кэндес, которую папа увлекает в сторонку, чтобы попрощаться с глазу на глаз. Когда мы представили ему Кэндес, он кричал как ребенок, и мы чуть не прослезились, наблюдая такую непосредственную реакцию.
– Что там со списком, о котором ты мне говорила? – шепчет бабушка мне на ухо. – Все пункты удалось выполнить?
– Почти.
– Я знаю, у тебя были идеальные представления о моей юности. Надеюсь, я не испортила все своей большой тайной.
– Сейчас ведь мало что изменилось, правда? Быть шестнадцатилетним подростком всегда нелегко.
– Юность – это вечная трагедия, исполняемая на разный манер. Единственное, что меняется – это бутафория.
Я нащупываю бабушкино колечко, висящее на цепочке у меня на груди. Она права. Моя бутафория – компьютер, телефон – вовсе не главное действующее лицо в этой пьесе. Пятьдесят лет назад моя бабушка испытывала точно такие же смешанные чувства. Интернета тогда не было, зато любовь и душевная боль существовали всегда.
Так ли обязательно надо выполнить все пункты списка? Кому я что доказываю?
Папа захлопывает багажник бабушкиного «Мини-купера».
– Пора, мама.
Бабушка целует меня в макушку:
– У Кэндес рейс из Лос-Анджелеса, я не успею вернуться к главному событию.
– Я сделаю фотографии.
– Так даже лучше. Не уверена, что я готова к очередному дежавю.
– Ты будешь гордиться своим платьем, – говорю я.
Бабушка улыбается, но я вижу, что глаза у нее на мокром месте.
– Мэллори, я горжусь тобой каждый день.
Царство объятий закрывается, бабушка с Кэндес уезжают, а у нас с Джинни остается всего полчаса. Я гоню ее наверх – переодеться и привести себя в порядок. Когда приходят первые гости, я все еще в белой рубашке и клетчатых бриджах. Перед отъездом бабушка успела соорудить на моей голове гладкий шиньон, накладные ресницы приклеены, глаза подведены черным. Но заляпать винтажное платье, пусть и винтажной едой – кошмар любой хозяйки во все времена.
К тому же это в первую очередь вечеринка для друзей Джинни. К нам приходят Пейдж, Ивонн и Кардин. Я так и не нашла времени пригласить Оливера. Наши с ним последние разговоры обрывались довольно резко. Когда входит Беннет, с букетиком в руке, Джинни спускается по лестнице. Беннет стоит с открытым ртом, явно в восторге от короткого зеленого платья моей сестры. Или от ее ног в этом платье.
Кардин застает меня на кухне. Я все режу овощи.
– Где твое платье? – спрашивает она.
Я нарезаю черешок сельдерея. Палочки из сельдерея с творожным сыром пользуются неожиданным успехом.
– Не хочу облить его пуншем раньше времени. Ты потрясающе выглядишь.