му фрагменту «Сильмариллиона» (стр. 140): язык людей Фелагунду кажется странным и незнакомым; Фелагунд берет арфу Беора; песнь Фелагунда испол-

нена мудрости, и потому люди прозвали его «Номом, или Мудростью» (прим.

12). Любопытно отметить, что после того, как отец отказался от этнонима «ном» (см. . 43–44), он сохранил слово «Ном» у в значении «муд-

рость» в языке народа Беора («Сильмариллион», стр. 141). Упоминается также, что Беор вплоть до самой своей смерти жил при Фелагунде (а в более позднем дополнении говорится, что Беоринги жили в Дортонионе, прим. 14).

Хадор, прозванный Высоким и, согласно позднему исправлению (прим. 11) Златовласым, появляется впервые; здесь он – один из двух вождей людей, пришедших через горы в Белерианд. Позже, в то время как в Доме Беора предводитель остался прежний, а уже после него вводились новые поколения, в случае Дома Хадора изначальный вождь сдвинулся на одно поколение впе-

ред и был заменен на Мараха; однако оба Дома так и вошли в историю как Дом Беора и Дом Хадора.

У Хадора, кроме Гумлина (который появляется во втором варианте «Лэ о детях Хурина» как отец Хурина, . 115, 126), есть еще один сын, по имени Ха-

лет; и это – не просто впервые использованное имя, которому особого значе-

ния не придается. Подразумевается, что изначально дома Друзей эльфов «Ха-

дорингов» и «Халетингов» были одним и тем же домом: сходство имен Хадор и Халет (хотя в конечном счете Халет стал госпожой Халет) восходит к перво-

му их появлению в тексте в качестве отца и сына. Вписанные карандашом сло-

ва: «Халет-охотник, и чуть позже» (прим. 11), скорее всего, должны были идти за: «Вслед за ними явился», т. е.:

Эти люди пришли в Броселианд первыми. Вслед за ними явился Халет-

охотник, и чуть позже Хадор, и т. д.

Тем самым иллюстрируется эволюция третьего дома Друзей эльфов, впоследствии названных халадинами; когда же Халет обретает независимый статус как вождь третьего народа, вторым сыном Хадора становится Гундор (прим. 11). То есть: 9§«КВЕНТА» 175

«Квента»

в исходном виде

«Квента»

с внесенной

правкой

«Сильмариллион»

Хадор Высокий

Халет Гумлин

Хурин Хуор

Хадор Златовласый

Гундор Гумлин

Хурин Хуор

Халет

Охотник

Хадор Златовласый

Гундор Галдор

Хурин Хуор

Морвен получает имя «Эльфийское Сияние»; и возникает связь между До-

мом Хадора и Финголфином в Хитлуме.

Битва, в результате которой закончилась Осада Ангбанда, уже была описа-

на в Песни ( . 212–213) «Лэ о Лейтиан» (март 1928 года); второе описание содержится в Песни «Лэ» ( . 275; сентябрь 1930 года). В поздних дополне-

ниях возникают название «Битва Внезапного Пламени» (прим. 19) и присут-

ствие в ней Гломунда (прим. 16) (касательно имени Гломунд см. стр. 60). Здесь упоминается также о бегстве многих Темных эльфов (не номов, как в ) в До-

риат, в результате чего могущество Тингола возрастает.

Также подразумевается, что Келегорм и Куруфин явились в Нарготронд после Битвы Внезапного Пламени как в уже существующее убежище, а с ни-

ми пришел их друг Ородрет; это утверждение явно соотносится с более ран-

ним отрывком из (§ 5): «Ородрет, Ангрод и Эгнор же поддержали Феанора»

(в спорах, предшествующих Бегству нолдоли). Предполагается также, что чертоги Тингола в Дориате послужили прообразом Нарготронда.

С данным вариантом рассказа о том, как Финголфин вызвал Моргота на по-

единок и погиб, ср. «Лэ о Лейтиан», Песнь . Песнь датируется концом сентяб-

ря 1930 года и написана позже данного раздела (см. комментарий к § 10), как 67 1УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§9

Ср. также исправление «тридцати футов» (размах крыльев Торндора) на «тридцать фатомов» в § 8 (прим. 7); «тридцать фатомов» в «Лэ» (строка 3618).

видно по ссылке на «золотой клюв» Торндора (строка 3616, наличествует уже в А-тексте «Лэ») по контрасту с его «когтем» в , переправленным на «клюв»

(прим. 23)*.

10

Данная версия легенды о Берене и Лутиэн радикально отличается от предыду-

щих разделов «Квенты»: если до сих пор представляла собою независимую рас-

ширенную переработку , то здесь это, по большей части, – сокращенный пере-

сказ «Лэ о Лейтиан». Мелкие расхождения между и «Лэ», на мой взгляд, ника-

кого значения не имеют и объясняются лишь конспективностью изложения.

Однако после описания схватки с Келегормом и Куруфином и «Лэ» суще-

ственно расходятся. В «Лэ» за исцелением Берена (не упомянутым в ) следу-

ет спор между ним и Лутиэн (3148 и далее), их возвращение к границам Дори-

ата, после чего Берен уезжает один верхом на коне Куруфина, оставив Хуана охранять Лутиэн (3219 и далее). Повествование Песни начинается с прибы-

тия Берена к равнине Дор-на-Фауглит и его Прощальной Песни; после того (3342 и далее) Лутиэн, выехавшая вслед за Береном верхом на Хуане, нагоняет его, Хуан вскорости приходит к ним со шкурами волка и летучей мыши с Ост-

рова Чародея и дает им совет. В , с другой стороны, сюжет развивается су-

щественно иначе, и разницу сжатостью изложения (здесь, безусловно, весьма значительной) объяснить невозможно: ибо Хуан отправляется на Остров Ча-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги