Ванда сердито фыркнула.
– Иди попудрись. Когда нос блестит, как фонарь, это мешает соображать.
Насчет носа-фонаря она была права, Хэдли убедилась в этом, взглянув на свое отражение в золоченом абажуре настенного светильника. А в остальном…
Возможно, Джей Джеймсон Тайлер Тейлор действительно нуждается в помощи.
Но чем она, Хэдли Джонсон,
Не говоря уж о правиле № 1, принятом в «Платинуме»: никакой фамильярности между обслуживающим персоналом и клиентурой.
– Если ему хочется облегчения, пусть примет щепотку своего бикарбонакса, бедный богатый мальчик. Пойду скорее погашу мой нос.
Через две минуты она вышла с припудренным носом в коридор у дамской комнаты. Вдруг чья-то рука развернула ее на девяносто градусов.
– Мисс, – сказал Джей Джеймсон Тайлер Тейлор III, – вы – решение моей проблемы. Нет, пожалуйста, выслушайте меня. Вы потом ответите, да или нет… Здесь найдется место, где мы могли бы спокойно поговорить?
– Холодная комната при кухне? – сухо предложила она.
По какому праву этот богатенький сынок распоряжается ее временем? Он не понимает, что ей за это грозит увольнение? Его улыбка, неожиданная, виноватая, молящая, обезоружила ее окончательно.
– Решительно, да, вы-то мне и нужны. Выслушайте меня сначала, ради бога, потом решите, что вам делать. Идемте…
В просторном холле он протянул свой билетик гардеробщице Нелл, и та подала ему пальто, не скрывая удивления. Хэдли пожала плечами, давая понять, что она тут ни при чём. Ее бросало в дрожь при мысли, что может появиться мистер Тореска.
– Вы серьезно считаете, что я брошу работу и потеряю место только потому, что вы так решили?
Не отвечая, он перебросил через руку пальто, дал чаевые Нелл и потащил Хэдли за локоть. Отто придержал перед ними тяжелую дверь. Он тоже был очень удивлен. Под маркизой ей удалось высвободить руку.
– Вы правда думаете, что я покажусь в городе в наряде
– Наденьте это.
Хэдли утонула в его пальто. Вереница такси поджидала у тротуара. Джей Джеймсон Тайлер Тейлор открыл первое. Хэдли изо всех сил уцепилась за дверцу.
– Похищение карается электрическим стулом, – пригрозила она.
Он отпустил ее. И снова это опрокинутое лицо, потерянный, почти жалкий вид.
– Вы полагаете, что я вас похищаю, мисс? Мы едем к моему деду.
Она ошеломленно заморгала, а молодой человек добавил со слезами в голосе:
– Он умирает.
Первые минуты протекли в полном молчании. Джей Джеймсон Тайлер Тейлор молчал, потому что закурил новую сигарету, Хэдли пыталась мало-мальски собраться с мыслями. Наконец, голосом тоньше обычного, устало, но всё же твердо, она спросила:
– Куда мы едем, мистер Тейлор?
Если он и удивился, когда она назвала его фамилию, то никак не показал этого.
– К Нельсону Джулиусу Маколею, моему деду. На Максфилд-Пэрриш-сквер, между Парк-авеню и 87-й. Как вас зовут?
– Хэдли Джонсон.
– Теперь я должен рассказать вам всё, мисс Джонсон.
«Это уже ничего не изменит, мистер Тайлер Тейлор, – с горечью подумала Хэдли, – я только что потеряла работу».
Она проглотила вертевшиеся на языке слова, слишком напоминавшие ей слащавые мелодрамы, от которых были без ума миссис Мерл и Эчика. Только на черно-белом экране можно лить слезы, утратив достоинство.
Он заговорил очень тихо:
– В сущности, всё довольно просто. Я был… обручен. Почти обручен. Я… Эйлин порвала со мной, прежде чем я успел представить ее человеку, которого люблю и уважаю больше всех на свете, моему деду Нельсону. Он очень болен, много месяцев не встает с постели. Он во что бы то ни стало хотел с ней познакомиться, благословить нас, прежде чем… уйдет. В последнее время это стало одержимостью. Каждый день он просил привести ее к нему. А она всё время находила отговорки, потому что… о, это всё слишком сложно, я не могу объяснить вам сейчас. Два дня назад деду стало хуже. Сегодня утром я говорил с врачом, прогноз очень… Деду осталось немного, несколько дней, может быть, часов. Когда я навещал его сегодня, старый ловелас едва смог произнести только одну фразу: «Ты прячешь ее от меня, потому что она слишком хороша, а?» Это так на него похоже! Эйлин и правда очень хороша, таких просто не бывает… Я сразу позвонил ей, попытался уговорить. Я просил ее, умолял, пока не стал сам себе противен.
Он выбросил окурок в приоткрытое окно и провел рукой по глазам. Тяжело выдохнул.
– Вот.
Хэдли неотрывно смотрела на свои ботинки, как будто они были чужими, оставленными на хранение здесь, на полу такси. Она удивлялась, что может думать в эту минуту только о том, как неудобно сидеть на чертовом-банте-из-тафты. Удивлялась, что никогда не замечала этого раньше. Наверно, потому, что по правилам «Платинума»
Девушка пыталась понять, что Джей Джеймсон Тайлер Тейлор хотел до нее донести. Она видела, что он страдает, что его сердце ранено дважды, он любит своего деда и скоро его потеряет, он любит женщину и уже ее потерял.