— Да, сэр, — и он отдаёт мне честь, заставляя меня рассмеяться.
Мы прощаемся, и я еду домой к своим девочкам.
Последние два месяца прошли тихо и спокойно. За исключением моей дикой ревности, потому что моя красавица жена притягивает к себе слишком много мужского внимания.
В первый раз, когда я с Элис поехал встречать дочь из школы, за моей женой откровенно пытался приударить отец-одиночка одноклассницы Роуэн. Мне потребовалось нечеловеческое усилие воли, чтобы не оторвать ему голову, но я хорошенько напугал его, чтобы он больше никогда не повторил этой ошибки.
Мне так же уже пришлось уволить нескольких парней из-за того, что они даже после моего предупреждения продолжили оказывать знаки внимания моей жене.
Я рычу от злости, вспоминая сальные взгляды мудаков в сторону моей жены.
Я подъезжаю к дому и выбираюсь из машины. Осматриваюсь по сторонам и замечаю чёрный внедорожник с затемнёнными стёклами. Окно слегка приоткрыто, и я вижу мужчину в тёмных очках и бейсболке. Он вызывает у меня какое-то странное чувство, и я начинаю идти к нему, но он спешно заводит мотор и срывается с места. Я смотрю ему вслед, и чувство тревоги и опасности грозится выплеснуться наружу.
Кто, чёрт возьми, это такой?
Глубоко вздохнув, иду в дом.
— Папа! Ты дома! — кричит Роуэн и подбегает ко мне. Я подхватываю дочь на руки и крепко обнимаю.
— Привет, солнышко. Как прошёл твой день?
— Хорошо, я узнала о временах года.
— Интересненько, тебе придётся мне всё рассказать, — и я, продолжая держать дочь на руках, иду на кухню, где готовит Элис. Я целую жену.
— Коулманы остались очень довольны твоим дизайном их нового дома, — делюсь с женой, садясь за стол. Элис подаёт ужин, и они вместе с Роуэн садятся за стол.
— Я рада, что им понравилась наша работа, — улыбается мне она.
Мы с Элис работаем бок о бок каждый день. У неё большой просторный кабинет, где она встречается с клиентами. Обычно мы забираем Роуэн вместе, но иногда Майкл и я задерживаемся допоздна, чтобы успеть сделать работу в срок.
— Итак, Роуэн, расскажи-ка мне всё о временах года, — обращаюсь к дочери.
И моя девочка пускается в рассказ. Кого-то может быть и раздражает детская болтовня, но для моих ушей это музыка.
Мы заканчиваем ужинать и проводим спокойный семейный вечер.
Позже, когда Роуэн засыпает, мы с Элис готовимся ко сну.
— Завтра я встречаюсь с семьёй Дуглас по поводу дизайна. Они хотят обновить дом и сад, — говорит мне Элис из ванной.
— Да, мы с Майклом смотрели сегодня план их дома и земельного участка, — отвечаю, складывая одежду в ящик комода.
Что-то подталкивает меня посмотреть в окно, и я вновь замечаю тот же внедорожник на улице.
Чувство тревоги и опасности возвращается. Я иду к прикроватной тумбочке с моей стороны и достаю свой пистолет из ящика.
Бегу вниз и открываю дверь. Прицеливаюсь, собираясь выстрелить по колёсам внедорожника, но он, взвизгнув шинами, вновь срывается с места.
— Что, чёрт возьми, происходит? — бормочу себе под нос, пытаясь подавить тревогу.
— Ройс? — я оборачиваюсь к Элис, вышедшей на крыльцо.
Она бросает на меня смущённый и обеспокоенный взгляд, когда замечает пистолет в моей руке.
— Ничего особенного. Просто, наверное, у меня паранойя.
— Ты уверен?
— Да, — мы входим в дом и я, закрыв дверь на замок, дважды проверяю, что она заперта. Потом проверяю, закрыты ли окна и опускаю жалюзи. Я взвинчен и нахожусь в состоянии повышенной готовности.
— Ройс, ты уверен, что с тобой всё в порядке? — Элис берёт меня за руку и тащит за собой в нашу спальню.
— Да, прости, милая, — отвечаю и сажусь рядом с ней на нашу кровать.
— Я понимаю. Нелегко быстро перестроится и привыкнуть к мирной жизни.
— Ты права, — вздыхаю я, потирая лицо руками.
— Мне кажется, я знаю кое-что, что тебя успокоит, — она обольстительно улыбается и садится мне на колени.
—О-о-о, это определённо не сделает меня спокойнее.
— Ну, к тому времени как я закончу, ты будешь спать сладко и безмятежно как младенец, — Элис склонившись, целует меня, и вскоре я растворяюсь в жене, забыв обо всём.
И, да, она оказывается права.
Этой ночью у меня был лучший сон в моей жизни.
Глава 12
— Бабушка, а мы можем после школы нарвать цветов для папы и дедушки? — спрашивает Роуэн у Рут, пока я упаковываю ей ланч.
— Ну конечно, дорогая. Думаю, им понравится, — Рут заканчивает укладывать волосы Роуэн в «конский» хвост. — Ладно, моя красавица, я пойду, помогу твоим папе и дедушке, — Рут целует Роуэн в щёчку и потом идёт ко мне. — Увидимся на работе?
— Да, я отвезу Роуэн и приеду, — отвечаю и застёгиваю рюкзак дочери.
— Тогда до скорого, милая, — Рут целует в щёку и меня. — А вам, юная леди, желаю хорошо провести день в школе, а вечером увидимся за ужином, — она вновь целует Роуэн.
— Пока, бабушка, — Роуэн обнимает её и Рут выходит из дома. — Мам, а когда я увижу папу? — спрашивает меня дочь.
— После школы. И мы устроим барбекю с бабушкой и дедушкой, — я помогаю ей надеть куртку.
— Да!!! И я смогу подарить папе и дедушке цветы, — улыбается мне она.
— Хороший план, а теперь пошли, пока мы не опоздали.