- Я не могу вам сказать, что делал в тот день, - сказал он, - зато я точно знаю, чего не делал. Я никого не убивал и не прятал труп в саркофаг.

- Почему вы так говорите, мистер Крэкенторп?

- Полно, дорогой инспектор! Вы расследуете это убийство, верно? Раз вы спрашиваете "Где вы были в такой-то день и в такое-то время?", стало быть, вам необходимо по возможности сузить круг подозреваемых. Хотел бы я знать, почему вас так интересует та пятница и даже не вся пятница, а примерно от ленча до полуночи? Что навело вас на это время? Не медицинское же освидетельствование. Ведь сколько времени уже прошло! Может быть, кто-то видел, как та дамочка прошмыгнула в амбар? Вошла, а обратно так и не вышла... Ну что, угадал?

Сощуренные черные глаза так и впились в инспектора, но Креддок был человеком бывалым, умел противостоять любому напору.

- Боюсь, что не смогу удовлетворить ваше вполне понятное любопытство, сказал он подчеркнуто доброжелательным тоном.

- Да, в полиции откровенничать не принято!

- Ну, не только в полиции. Полагаю, и вы, мистер Крэкенторп, могли бы все-таки вспомнить, как провели ту пятницу. Впрочем, возможно, у вас есть причины, по которым вам не хотелось бы вспоминать о том дне.

- Нет, инспектор, на этот фокус вам меня не поймать. Понимаю, что моя забывчивость наводит на подозрения. Но что поделаешь, такой уж я рассеянный. Погодите-ка, на той неделе я ездил в Лидс.., останавливался в гостинице около ратуши.., название, естественно, не помню.., но вам ведь ничего не стоит проверить. Это могло быть в пятницу.

- Мы проверим, - сдержанно произнес инспектор, - Очень жаль, - добавил он, поднимаясь, - что вы, мистер Крэкенторп, ничем не сумели нам помочь.

- Мне тоже очень жаль! У Седрика твердое алиби, он был у себя на Ивице, у Харольда все расписано чуть не по минутам: деловые встречи, официальные обеды... А у меня - никакого алиби! Что уж тут хорошего. А все-таки это все глупости. Я уже сказал вам, что убийства не по моей части. К тому же подумайте сами: зачем мне было убивать незнакомую женщину? Даже если это и в самом деле вдова Эдмунда, чего ради кому-нибудь из нас ее убивать? Вот если бы она вышла во время войны за Харольда и теперь вдруг объявилась.., тогда нашего добропорядочного Харольда обвинили бы в двоеженстве, в попрании святых уз и все такое прочее. Но Эдмунд! Да, мы бы все только порадовались такой новости, заставили бы отца раскошелиться, чтобы назначил ей содержание и устроил парня в хорошую школу.

Наш старик конечно бы жутко бесился, но отказать бы не посмел - это уж было бы чересчур... Не хотите выпить, хотя бы на прощание, инспектор? Точно нет? Сожалею, что вы напрасно потратили на меня свое время.

***

- Послушайте, сэр, знаете что? - вдруг взволнованно воскликнул сержант.

- В чем дело, Уэзеролл?

- Я его вспомнил, сэр! Этого малого. Все думал, где-то я его уже видел, и точно! Он был замешан с Дикки Роджерсом <Дик/>- главарь известной шайки воров и мошенников, орудующей в Англии в 50-е годы.> в махинациях с консервами. Улик на него так и не нашли, сумел вывернуться - больно ловок! Он и в Сохо прокручивал какие-то делишки. Помните скандальную историю с часами... А махинацию с соверенами в Италии? Стало быть, и там завел себе компаньонов, среди всякой пестрой публики.

Конечно! Теперь Креддок понял, почему лицо Альфреда с самого начала казалось ему знакомым. Действительно, вся его бурная деятельность была очень подозрительна. Тем не менее за руку его схватить никогда не удавалось: Альфред в своих сомнительных сделках всегда держался на грани дозволенного. К тому же умел разыграть из себя простачка и очень убедительно объяснить, что он совершенно случайно оказался замешан в том или ином грязном деле. Однако полиции было доподлинно известно: только такие неприглядные делишки дают ему небольшой, но постоянный доход.

- Это отчасти проливает свет на существующее положение вещей, - сказал Креддок.

- Думаете, это он?

- Нет, на убийцу он, пожалуй, не тянет. Но теперь я кое-что понял. Например, почему он так себя вел и даже не пожелал обеспечить себе алиби.

- Сам себе делает хуже.

- Необязательно. В общем, совсем неглупая позиция: твердо заявить, что ничего не помнишь. Разве мало людей, которые не упомнят, что делали всего неделю назад? Забывчивость удобная штука, если не хочешь привлекать внимание к тому, с кем и как проводишь время. Например, якшаясь в шоферской забегаловке с подручными Дикки Роджерса.

- Значит, думаете, он чист?

- Пока я ни о ком не могу так думать. Придется поработать еще, Уэзеролл.

Прибыв в свой кабинет, Креддок, недовольно хмурясь, разложил на столе блокнот и стал записывать:

"Убийца - мужчина. Рост высокий. Волосы темные.

Жертва - возможно, Мартина, подруга или вдова Эдмунда Крэкенторпа или:

Анна Стравинская... Ушла из труппы и выпала из поля зрения коллег в то самое время; возраст, внешность, одежда - совпадают. Связь с Резерфорд-Холлом, по имеющимся данным, отсутствует. или:

Если она связана с Харольдом: первая жена - двоеженство?., любовница шантаж?!

Перейти на страницу:

Похожие книги