- По-моему, вы никогда ничего не упускаете, - заметила Люси.

- Что поделаешь, дружочек, приходится.

- Только я не понимаю, зачем это все Брайену? Ведь деньги переходят не к нему, а к Александру. Слов нет, жить им станет легче, они смогут позволить себе даже немного роскоши, но Брайен все равно не имел бы права воспользоваться капиталом, а без капитала его грандиозные планы абсолютно неосуществимы.

- Но если с Александром что-нибудь случится до того, как ему исполнится двадцать один год, капитал получит Брайен, как отец и ближайший родственник, заметила мисс Марпл.

Люси бросила на нее взгляд, полный ужаса.

- Брайен никогда на такое не пойдет. Ни один отец не решится на такое ради.., ради каких-то гнусных денег! Мисс Марпл вздохнула.

- Иногда решаются, поверьте... Как это ни чудовищно, но такое случается, душенька. Люди творят совершенно невообразимые преступления. Я знаю женщину, которая отравила трех своих детей ради мизерной страховки. А одна очень симпатичная старушка отравила своего сына, приехавшего в отпуск навестить ее. Или вспомните старую миссис Станвиг. Наверное, читали про нее в газетах. Сначала умерла одна ее дочь, потом сын, а потом она заявила, что кто-то пытался отравить и ее. И действительно, в овсяной каше был обнаружен яд. Потом выяснилось, она сама его туда и подсыпала. Собиралась отравить вторую свою дочь. И дело тут было не только в деньгах. Просто она завидовала своим детям тому, что у них вся жизнь впереди, которой они будут наслаждаться, а ей скоро умирать. Что ей деньги! Деньгами она всегда распоряжалась как хотела и была довольно прижимиста. Говорят, она была немного странной, но для меня это не оправдание. Странности странностям рознь. Одни раздают все свое имущество или даже выписывают чеки на деньги, которых у них нет, исключительно из потребности помочь ближнему... Конечно, такие люди не совсем нормальны, но по натуре они очень добры и их можно не опасаться... Но если чьи-то странности есть следствие дурного характера и злобы - это другое дело. Вот так, душенька. Утешила я вас хоть немного?

- Что вы имеете в виду? - смущенно спросила Люси.

- Только то, что сказала. И не нужно так волноваться. Право же, не стоит. Элспет Макгилликадди приедет буквально на днях, - успокаивающе добавила она.

- Ну и что от этого изменится?

- Возможно и ничего, дружочек. Но мне лично кажется, что я вызвала ее не напрасно.

- Но я.., я не могу не волноваться, - пробормотала Люси. - Я так привязалась к этой семье.

- Понимаю, голубушка, как вам трудно, они оба очень хорошие, каждый по-своему.

- Кого это вы имеете в виду? - резко спросила Люси и чуть порозовела.

- Я говорила о сыновьях мистера Крэкенторпа, - ласковым голосом пояснила мисс Марпл. - Вернее, о сыне и зяте. Видите, как распорядилась судьба оставила в живых самых привлекательных и добрых. Седрику ужасно нравится казаться хуже, чем он есть на самом деле, ему просто приятно всех дразнить своим видом и манерами...

- Иногда он доводит меня до бешенства, - призналась Люси.

- Да, - сказала мисс Марпл, - и вам это нравится, не так ли? У вас сильный характер, и вам хочется иногда посражаться с достойным противником. А мистер Истли - совсем другой, трогательный недотепа, похожий скорее на несчастного мальчугана. Это тоже по-своему привлекательно.

- И один из них - убийца, - с горечью произнесла Люси. - Это может быть любой из них. Представить, кто именно, - невозможно. Седрик ничуть не огорчен ни смертью Альфреда, ни смертью Харольда. С азартом прикидывает, что будет делать с имением, даже начал подсчитывать, сколько ему понадобится денег, чтобы устроить все по своему вкусу. Конечно, я знаю, ему нравится изображать из себя эдакого эгоиста, грубияна, вроде бы как в шутку... А вдруг это никакая не шутка. Вдруг это просто удобная маска? Все думают, что ты притворяешься? А ты как раз такой и есть на самом деле, если не хуже...

- Ах, милая моя Люси, как я вам сочувствую...

- Теперь Брайен, - продолжала Люси. - Вы, наверное, очень удивитесь.., но он очень бы хотел жить в Резерфорд-Холле. Он считает, что им с Александром было бы тут очень хорошо, и для планов его раздолье... У него их столько...

- Это ведь постоянное его состояние - строить планы?..

- О да! И один другого заманчивей... Но у меня такое чувство, что все эти его планы никогда не осуществятся. Они просто нереальны. Нет, сами идеи очень хороши, но, по-моему, Брайен никогда не думает о неизбежных трудностях, связанных с осуществлением того или иного проекта.

- Фигурально выражаясь, он витает в облаках.

- И даже не совсем фигурально. Все его суперпроекты так или иначе связаны с воздухоплаванием... Возможно, настоящий летчик просто не в состоянии окончательно спуститься на землю... Знаете, - помолчав, добавила Люси, почему Брайену так нравится Резерфорд-Холл? Он напоминает ему огромный безалаберный дом, в котором жил мальчишкой.

- Понимаю. Да, понимаю, - задумчиво произнесла мисс Марпл, затем, метнув на Люси пытливый взгляд, неожиданно резко спросила:

- Но ведь это не все, не так ли, дорогая? Вас беспокоит что-то еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги