- Спите, - проговорила женщина. - Вы должны копить силы.

***

Джессика и Грег вернулись поздно после обеда.

Грег проводил Джессику на террасу.

- Я должен бежать. У меня вечером встреча.

- Прекрасно, Грег. - Джессика вставила ключ в замок.

- Да, ты права. Мы прекрасно провели время вместе. Почему мы разошлись?

- Мы занимались карьерой. - Краем глаза она видела, что Коул вышел из гостевого домика и направился к бунгало.

- Вероятно, - ответил Грег. - Подумай о том, что я сказал. Если вы решите продавать этот виноградник, я хочу узнать об этом первым. Я могу устроить так, что эта сделка удивит вас... Ты слышала о гольфе, который входит в моду в нашей долине?

- Что-то видела в газетах. Привлечена какая-то японская фирма?

- Да, они с ума сходят от спорта. И платят большие деньги за землю. Это будет превосходно. - Он оглянулся. - Привет, Коул, как дела?

- Привет, Грег. - Коул кивнул, стоя в стороне, как будто дожидаясь Джессику. Она хотела заставить его ждать как можно дольше.

- Я подумаю об этом, Грег. Отцу нужны деньги.

- Хорошо. А теперь я должен бежать. - Он наклонился, чтобы поцеловать ее на прощанье. Джессика приблизилась, обняла его за шею и прижалась к нему губами. Она должна показать Коулу Николсу, что у нее есть и другие интересы. Джессика почувствовала, что Грег удивился, но потом растаял, обняв ее.

- До свидания, Грег.

- До свиданья, Джессика. - Он со смехом отпустил ее и впрыгнул в машину.

Джессика взялась за дверную ручку, не глядя на Коула, но чувствуя его присутствие позади себя.

- Девочки играют с огнем, - заявил он.

- С огнем? - Джессика вскинула голову. - Что ты хочешь сказать?

Она посмотрела ему в лицо. В глазах Коула было сильное удивление, но еще Джессика заметила неудовольствие и подозрительность.

- Ты руководишь такими мужчинами, как Грег Кесслер, и придешь к тому, что обеспечишь себя сверх головы.

- Кто сказал, что я им руковожу?

Коул неприлично долго изучал ее лицо. Джессика вздернула подбородок.

- Я хочу, чтобы ты объяснила, что с твоим отцом. - Он подошел ближе. - Все это время...

- Мой отец не должен интересовать тебя. - Она распахнула дверь и вошла. Коул следовал за ней по пятам.

- В чем дело, Джесс? Тебе не нравится, что я арендовал дом?

- Нет, дело не в этом!

- Что же случилось?

- Я приехала сюда, чтобы остаться одной, поработать, присмотреть за отцом. Я приехала не для того, чтобы посвящать тебя в подробности моей личной жизни или выслушивать твои комментарии о Греге Кесслере!

- Послушай, Джесс. Грег Кесслер никогда не играл на команду. Он всегда гнался за собственной славой. И поэтому "Риджмонт Рейдере" никогда не становились чемпионами. Грег всегда пытался делать большую игру, когда надо было давать короткий пас и прорываться по линии.

Джессика бросила сумочку в шкаф.

- Коул, я не понимаю, о чем ты говоришь. Коул попытался помочь ей снять куртку, но она стряхнула его руки. Он отступил. Его губы вытянулись в линию.

- Я слышал, вы говорили о собственности на виноградник. Вы не продаете его? У нас аренда на эту землю.

- У нас? - Джессика бросила на него уничтожающий взгляд, надеясь причинить ему боль. - Если ты имеешь в виду Каванетти, то да, у них есть эта аренда, но она истекает на Рождество.

- И ты предполагаешь не продлять аренду, а продать землю?

- Моему отцу нужны деньги, чтобы написать новую пьесу.

- Вздор, Джессика! Изабелла знает о ваших планах?

- Нет.

- Не продавай Грегу, Джессика. Отдай предпочтение мне, не продавай ему.

- Послушай, Коул. Я ничего не должна тебе! - Она повернулась, чтобы выйти, но он поймал ее за руку.

- Джесс? - Он сжал ее руку достаточно сильно, не причиняя ей боли, но так, чтобы она не вырвалась. Джессика глядела на него, в ней закипал гнев.

- Дай мне пройти!

Коул тут же отпустил ее.

- Только не продавай. Обещай мне, Джесс. Ты не можешь отдать виноградник.

- Я все решаю сама, Коул. Я взрослая женщина, как ты мог заметить.

Его глаза, полные гнева и чего-то, что она могла определить как страсть, блуждали по ее лицу. Ноги Джессики подкосились. Коул оставил ее стоящей в холле и пошел к выходу, дверь за ним захлопнулась.

Джессика неподвижно осталась стоять в прихожей. Неожиданно она почувствовала огромную усталость...

Глава 11

Джессика все еще была раздражена, когда она атаковала отцовские бумаги в кабинете. Она думала о разговоре с Коулом и холодела от гнева. Он не имел права ничего требовать и у нее не было намерения идти на поводу его эгоизма. Джессика оплатила счета и сдала в архив квитанции, и теперь должна работать, хотя слезы подступили к горлу. Что с ней случилось?

Она увидела отца, выходящего из кабинета с проектором. Джессика резко обратилась к нему:

- Куда ты идешь?

- В гостевой дом. Коул занят делами, а бедной Люси нечего делать. Я и подумал, что покажу ей фильм с моей пьесой.

Джессика не могла поверить, что отец настолько трезв, что даже причесался и надел чистую рубашку.

- Пана, Люси может не захотеть смотреть старую пьесу.

- Захочет. Она сама просила меня принести ее.

- Ты вернешься к обеду?

Перейти на страницу:

Похожие книги