– Дисциплина – часть учебного процесса. Хочется верить, что я смогу хоть что-то ей привить.
Миссис Фуллер подняла бровь и с любопытством посмотрела на меня.
– Похоже, ты близко к сердцу принимаешь судьбу юной леди.
– Я узнаю в ней себя. Она строптива не потому, что эгоистка, ей нужно внимание, она чувствует себя одинокой.
– Дам совет, Амелия. Не привязывайся слишком сильно.
Я кивнула.
– Могу ли я рассчитывать на твою поддержку?
– Что, если господин спросит, где юная леди? Вы, я так понимаю, вместе поедете к матери Лиззи.
Фраза меня обескуражила.
– Я не видела мистера Бердвистла последние два дня и думала, что он в Лондоне.
– Он может вернуться в любую минуту, – пояснила миссис Фуллер.
– Скажи, что мы гуляем по поместью. При всем желании он не сможет найти нас быстро; чтобы заглянуть в каждый уголок, потребуется несколько часов.
– А если он решит тебе позвонить?
– Я не стану отвечать. В любом случае мы можем рассчитывать на вездесущую мисс Раймер: уверена, она найдет способ занять его.
От моего резкого тона глаза миссис Фуллер сузились. Я прочистила горло.
– Значит, все серьезно? Он собирается сделать ей предложение?
– Ювелиру он еще не звонил, но, возможно, решил подарить фамильное кольцо.
– Мисс Раймер не похожа на человека, который охотно принимает реликвии, – выпалила я.
– Сомневаюсь, что, получив такое заманчивое предложение, она станет зацикливаться на мелочах, – прокомментировала миссис Фуллер.
– Согласна. Думаешь, она ему подходит?
– Мисс Раймер подходит как нельзя лучше, – отрезала миссис Фуллер.
– Она ничего не знает об Олив и даже не пытается найти с ней общий язык. Это платье было…
– Не вмешивайся в дела, которые тебя не касаются! – перебила экономка. – Постарайся как можно скорее вернуть Олив в Доунхилл-Хаус, иначе я буду вынуждена рассказать господину обо всем, включая твою попытку скрыть инцидент.
Мы поехали к родителям Лиззи в город Стивенэйдж, расположенный между Летчворт-Гарден-Сити и Уэлвин-Гарден-Сити. Олив дулась с тех пор, как мы сели в машину, а Лиззи рассеянно блуждала глазами по живописному пейзажу. Не знаю, о чем она думала, но вряд ли злилась на меня – сомневаюсь, что Джулиан рассказал ей о нас. Скорее Лиззи расстроилась, что едет домой.
Последнее время все чаще и чаще я сталкивалась с семейными драмами. С одной стороны, это приносило облегчение – не только в моей жизни полная катастрофа, а с другой, печалило – получается, что поддерживать здоровые отношения с близкими сложно.
Мысленно я вернулась к разговору с Еленой. Ее сомнения небезосновательны и достойны лучшего готического романа XIX века. Но что, если она права? Тогда проблема будет не в том, кому из двух Бердвистлов верить, а в том, как мне выбраться из неприятностей без последствий. Поэтому я решила доказать, что Елена ошибается, правда, боялась, что выясню нечто ужасное.
Я сжала руками руль, прочистила горло и спросила Олив, сидевшую на заднем сиденье:
– Как поживает твой дядя Джулиан?
Краем глаза я заметила, что Лиззи слегка вздрогнула, но не отвела взгляд от окна.
– Лучше, чем я, – пробормотала Олив.
– Ты проводила с ним время в последние дни?
– Если думаешь, что порезать платье – его идея, то ошибаешься. Ему нравится Беатрикс, он даже просил меня быть с ней поласковее.
– Мне казалось, что он влияет на тебя, но, видимо, я не права, – поделилась я мыслями вслух. – Конечно, они с твоим отцом похожи как две капли воды…
– Они однояйцевые близнецы, ты хоть знаешь, что это значит?
Я кивнула.
– Правда, дядя Джулиан немного выше.
– Да? Я и не заметила.
– А еще он крупнее, – вклинилась Лиззи, бросая на меня мимолетный взгляд.
– Потому что пьет много пива, – со знанием дела прокомментировала Олив.
Кроме очков Итана, явной разницы во внешности братьев я не заметила. Характер – да, непохожий: Джулиан немного дикий, а Итан словно актер из стилизованного фильма. Сложно их сравнивать, не видя рядом.
– Они когда-нибудь проводят время вместе? – задала я давно волнующий меня вопрос, притормаживая у перекрестка.
Миллер сейчас в Лондоне с Итаном, поэтому миссис Фуллер попросила Джейн одолжить нам ее машину, а поскольку у Лиззи нет прав, пришлось мне перестраиваться на правостороннее движение.
– Пару раз я слышала, как они спорили в кабинете, но в одной комнате ни разу не видела их одновременно, – призналась Лиззи. – Мне кажется, они обычно общаются через миссис Фуллер, она единственная, кто умеет удерживать их на расстоянии друг от друга. Она же их вырастила, поэтому знает, как с ними справиться.
– А еще кузены Лэньоны, – добавила Олив. – Они часто устраивают тайные встречи.
– Тайные? – переспросила я с любопытством.
– Особенно когда Джулиан попадает в беду, – уточнила Олив.
На лице Лиззи появилась слабая улыбка, но как только она заметила мой взгляд, снова уставилась в окно. Если для Джулиана она развлечение, то Лиззи, боюсь, испытывала к нему чувства. От этой догадки у меня свело живот.
– Сколько еще? – спросила я.
– Минут десять, – ответила Лиззи. – Нам нужно в район Святого Николая, где находится церковь.