— Не надо разговаривать со мной покровительственным тоном и принижать мою тетю. Я скорее предпочту довериться ее интуиции, нежели вашей холодной логике. Она — Клэверли, а все Клэверли необычайно чувствительны к тому, что думают и чувствуют люди.

Эш продолжил то, что она не осмелилась произнести:

— А вы, Ева? Вы — Клэверли, не так ли?

Ева быстро поправилась:

— В некоторой степени, но я также и дочь своего отца. Это не означает, что я отношусь к Клэверли как к шарлатанам. Они верят тому, что чувствуют, а я верю им.

Ева не сдвинулась с места, когда Эш подошел и опустил руки ей на плечи. Его взгляд был пронзительным.

— Только послушайте себя. Вы же умная женщина! Как можно верить во всю эту чепуху? В это не может поверить ни один здравомыслящий человек. Ева, мы говорим сейчас о реальной жизни, а не о фантазиях в готических романах.

Сейчас она была даже рада, что не открыла ему всего. Его скептицизм, нет, скорей, оскорбительное пренебрежение, питали ее негодование.

— Мне все равно, что вы думаете, — ответила она. Это, конечно, не так, но у нее есть чувство собственного достоинства. — Я рассказала вам, что произошло. Моя тетя тут не при чем. Нелл была там, или Анджело считал, что она там. Он принял меня за нее. Он был в ярости. Если бы вы не появились, то я бы его застрелила.

Когда Эш хмыкнул, Ева оттолкнула его и вырвалась из-под его рук.

— Я надеялась, что вы поможете мне найти Нелл. Мне ненавистна сама мысль о том, что она одна на улице и вынуждена сама о себе заботиться. Она может попасть не в те руки — Анджело или того, кто вернет ее в Бедлам. Я обещала ей, что этого не произойдет, и хочу сдержать обещание.

Он взял ее руки в свои.

— Вы больше не будете ночами метаться по окрестностям в ее поисках. Этим вы не только себя подвергаете риску, но и ее. — Его голос смягчился. — Оставьте это мне, Ева. Я найду Нелл, если это возможно. Обещаю, что она не вернется в Бедлам. Вы же знаете, как я отношусь к этим психиатрическим лечебницам. Я бы не позволил отправить туда Гарри. И вашу беглянку не дам.

Раскаянье сдавило ей горло. Хотя что удивительного? Ей хотелось сказать, что не следовало так поспешно судить о нем при первой встрече. Он был гораздо лучше, нежели она себе представляла. Но Ева промолчала, зная, что он отделается легкомысленным ответом.

— Я этого не забуду, — удалось ей произнести сквозь ком в горле.

Он улыбнулся той улыбкой, что всегда плавила ей сердце. Руки скользнули ей на талию. Она потерялась в его взгляде — притягательном, умиротворяющем. А если кто-то и нуждался в успокоении, так это она. Встреча с Анджело ее потрясла. И она стольким еще не поделилась с Эшем! То, о чем узнала, читая мысли убийцы. Может ли она рассказать это ему? Решится ли довериться?

Он опустил голову. Она подняла свою. Он прошептал около ее губ:

— Вот это реально, Ева. То, что можно потрогать и почувствовать. Для этого не нужен хрустальный шар. Я знал, что все придет к этому.

На сей раз, оттолкнув, Ева заставила его отойти. Задыхаясь и свирепо глядя на него, она выпалила:

— Если бы у вас был хрустальный шар, то вы бы знали, что этого от меня не получите. Почему бы вам не опробовать свои трюки на Софи Виллерз? Как мне кажется, ее готическая кровать с алым балдахином и помпезными кистями и золотым шитьем как раз в вашем вкусе.

Она подошла к двери.

— Декстер, ко мне.

Пес, свернувшись калачиком около камина, то ли спал, то ли притворялся глухим. Ева бросила на собаку недовольный взгляд и вышла. За дверью она потрясенно вздохнула. Она совершила громадную ошибку! Заметил ли он? Что подумал? И почему, почему она не может придержать свой глупый язык в разговоре с Эшем Денисоном?

* * *

Эш провел рукой по волосам. Как она посмела примешать Софи Виллерз в то прекрасное, идеально-гармоничное, что произошло между ними? И все потому, что он решил немного пошутить. Неужели у нее нет чувства юмора?

Эш вздохнул. Единственным хорошим моментом во всем этом было то, что Еву преследовал не Анджело. Он верил в свои слова: охранник заметил Нелл и принял ее за нарушителя границ поместья. А Декстер лишь подтвердил его вывод своим рычанием, но не атакой.

Если же поверить, что она и вправду едва не столкнулась с Анджело, самое время впасть в панику.

Нелл. Он пообещал найти ее и позаботиться. Беглянка из Бедлама? Он начинает чувствовать себя как один из героев Евиных романов, но за кого именно она принимает его — то ли положительного героя, то ли злодея — покажет лишь время.

Он посмотрел на Декстера.

— Получается, я тут застрял вместе с тобой?

Пес ударил хвостом об пол и, встряхнувшись, подбежал к французским дверям.

Эш покачал головой.

— Если бы я был не я, то решил бы, что ты читаешь мои мысли.

Декстер заскулил.

— Ну хорошо, хорошо, давай посмотрим, нашли ли Хокинс и другие охранники что-нибудь интересное.

Бурча под нос, он открыл французские двери и пошел за Декстером.

<p>Глава 15</p>

Эш нашел Хокинса там же, где и оставил: во главе небольшого отряда охранников, обшаривавших кусты возле дома.

Отведя Хокинса в сторону, он спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловушка [Торнтон]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже