— Тоже неплохо, — прошелестел Грегорис, входя за взбешенной Тори. — Только советую так больше не делать. За нарушение первой традиции казнят, знаешь ли.
— Не жалуйся. Пошли уже.
Они стали быстро обходить комнаты, заглядывая и проверяя, что в них. В основном, там лежали больные. В остальных были рабочие помещения, операционные, склады. Маленький морг находился в подвальном этаже. На втором – жилые комнаты прислуги. Но за простенькими комнатами пошли шикарные апартаменты, и вампиры задержались. Эти помещения явно не сдавали, и тут не жили больные. Комнаты использовал богатый, знатный человек с хорошим вкусом. Но больше всего их удивило отсутствие охраны, словно в богатой больнице нечего было брать. Кроме единственной сиделки на входе они более никого не встретили.
— Думаю, Альфонций тут и живет! — Тори замерла рядом с огромной картиной пожилого человека, под которой значилась вывеска «Альфонций Громельхоф».
— Ты верно думаешь, дитятко, — раздалось за их спинами, и Тори обернулась, а Грегорис глубже спрятался в капюшон, отходя от света.
— Доброй ночи.... — Начала Тори.
— Ты сказала, что пришла искать лечения, но Телиана тебя не пустила, так как не сочла тебя достойной моего внимания. — Старик выглядел намного дряхлее, чем на картине.
Он был в халате и опирался на широкую трость. Двигаясь медленно и осторожно, он присел на стул.
— Да, в общем...
— И тогда ты вышла из себя и бросила бедняжку на холодном полу, совсем не подумав о том, что она страдает циститом.
— Я не...
— Теперь ты меня нашла и даже не знаешь, что сказать, потому что я слишком стар, чтобы быть тебе хоть чем-то полезен.
Тори открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но решила промолчать.
— Я знаю, кто вы. — Заявил Альфонций бесстрашно, словно вампиры были детишками, а он – сильнейшим бойцом. — Но я не понимаю, зачем вы сюда пришли?
— Но у нас...
— У тебя не пропало ни одного слуги, — снова перебил он ее, — и у тебя, — он махнул скрюченным пальцем на Грегориса. — Вы просто обслуживаете своих старейшин, словно у вас нет права голоса и выбора.
Казалось, он читал все их мысли, знал наперед все их слова и действия.
— Это вы…
— Да, это я убил их. Вы легко найдете себе замену. Я брал слабейших, чтобы не задеть ваше самолюбие. В конце концов, я действительно в них нуждался. А вы – нет.
— Но зачем?
— Ты не сможешь понять. Магия – тонкий инструмент. А ты женщина. И Бруджа!
— Ты смеешься надо мной!!! — Тори мгновенно вышла из себя.
Грегорис положил ей руку на плечо, останавливая.
— Хочешь убить меня? — Спокойно продолжал старик. — Я слишком стар, чтобы это тело меня поддерживало. И я почти закончил свои дела. Ты можешь убить меня, Виктория Грейс. Я знаю, что ты будешь сожалеть об этом, но другие смерти вытеснят твои сожаления, и ты быстро забудешь о совершенных грехах.
Тори замерла. Носферату стал тянуть ее к выходу, спеша покинуть старика.
— Завтра не стучитесь в двери. Телиана непослушная служанка. Лучше воспользуйтесь путем, что покажет тебе твой любовник.
Виктория, развернувшись, выбежала из комнаты. Грегорис шел рядом.
— Я не знаю, как мы справимся с ним. Я боюсь даже подходить к нему, — шептала девушка.
— Любовник? Кого он имел ввиду? Ты спишь с братцем? — Хихикал ей в спину Грегорис.
— Слышь, отстань. Лучше подумай, как прикончить мага, который знает о каждой твоей мысли наперед!
— Натравим на него Глена и Глеба. У этих нет мыслей, — рассмеялся Носферату.
Они выбежали на улицу и замерли перед тяжелыми воротами.
— Очень смешно. Поехали к дому Сергия, попробуем отыскать Бэна и рассказать об этом психе.
Двери открылись, и вампиры отпрыгнули в сторону, боясь появления колдуна. Но в открытую щель выглянуло удивленное лицо Тео. Тореадор вышел на крыльцо и, закинув голову, посмотрел на здание, а потом на сестрицу.
— Это мы где? — Спросил он, указывая на дом. Вслед за Тореадором вышел и Бэн с огромным свертком под мышкой.
— Это больница Альфонция, — ответил Грегорис, — мы его встретили и … — Носферату посмотрел на девушку, — он сказал прийти завтра, воспользовавшись вашим методом. — Он не стал повторять точные слова мага.
— Альфонций сейчас в этом здании? — Спросил Бэн, прислоняя зеркала к стене.
— Да, и он очень сильный маг. Я даже не уверена, что мы сможем убить его! — Тори была взволнована.
— Нам необходимо убить его! — Твердо сказал Бэн.
— Бэн, — обратился к нему Грегорис, — господин Бэнджамин – маг, не идиот. Он наверняка уже покинул свои комнаты. Придем завтра, как он и указал. И я бы попросил вас обратиться к Шерифу, чтобы Эрих выделил для нас своих бойцов. В деле с Альфонцием они просто необходимы.
— Зачем?
— Альфонций читает мысли, — быстро выпалила Виктория.
— От пули это его не спасет. Но Глеба и Глена можно использовать, конечно. Лишние руки не помешают. — Бэн глянул на часы. — Хорошо, согласен. Через три часа рассвет, а Грейсам еще до имения добираться. Но завтрашняя ночь у меня расписана по часам. Послезавтра тут встречаемся в двенадцать. Нет. Лучше у дома Сергия.
Взглянув на единственную лошадь, он продолжил распоряжаться.