Накинув на себя одеяло, она продолжила есть. Я молчал. Я не разбирался в их ритуалах, они тщательно скрывали всю информацию о них. Ходили лишь слухи, о великой силе и могуществе, которую эти ритуалы способны были дать. Возможно, она и не врала, и Карл действительно уже изменил ее, и стоило нам добраться до города, она умрет, чтобы ожить вампиром. Я подсел к ней, обнял, укладывая ее голову себе на плечо. Так мы просидели всю ночь, каждый занятый своими мыслями. С рассветом мы уснули, прижавшись, друг к другу под одним одеялом.

Я проснулся, когда солнце было в зените, попытавшись подняться, я разбудил и ее, она не позволила мне встать, вновь увлекая в любовные утехи. Теперь мы были более спокойными, плавными.

Вечером мы поели, я попытался подобрать ей одежду, чтобы она могла выйти на подножку и подышать свежим воздухом. Но ей не захотелось. Я вышел один. Цепляясь за крепления, вдыхал ночной воздух. Карета ехала быстро, но не слишком, чтобы не загнать лошадей. Наши сопровождающие расслабленно тряслись в седлах, в полусонном состоянии.

Что-то просвистело в воздухе. Знакомо и тревожно, заставив меня напрячься всем телом. Но было все так же тихо. Я попытался осмотреться. Нас окружал густой лес, свет звезд был слаб, а луна только-только переродилась. Взобравшись на крышу кареты, я попытался просмотреть дорогу впереди и позади нас. Зрение вампиров позволило мне видеть намного дальше, чем фонарь кучера. То, что я увидел впереди дороги, заставило меня действовать быстро, стремительно. Спрыгнув к кучеру, я резко дернул за поводья, тормозя карету и пробуждая дремлющего человека. За каретой испуганно заржали лошади гулей, вдруг наткнувшись на препятствие. Я бросился назад в карету, доставая из вещей свою шпагу, крикнув на ходу гулям, что на дороге завал. Теперь я заметил, что мальчишка пропал. Тот свистящий звук… нет, я не мог его вспомнить.

Выбежав на дорогу, я приготовился. Райнера я послал вперед, осмотреть преграду из нескольких крупных деревьев, Патрика отправил в карету к Дите. Было тихо, только шаги Райнера по песчаной дороге и фырканье лошадей. Снова шуршащий звук, я быстро оглядывался. Кучер, склонив голову, заваливался с подножки. В его шее торчала стрела. Быстро вбежав в карету, я бросил Дите кафтан.

— Скорее, на лошадей и бегите через лес, — приказал я ей и Патрику. Со дна ящика я достал свою кольчужку, которую заботливо подложил мне Анжело. Накинул ее и вытолкал двоих из кареты, провожая до лошадей. — Ждите меня в следующем крупном городе, если выживу, присоединюсь через пару часов.

На мгновение я увидел испуганный взгляд Диты, но потом, хлопнув лошадей по крупу, я поспешил к Райнеру. Тот спокойно дожидался меня у деревьев.

— Думаю, быстро разберем, — сказал он.

Я осмотрелся, вслушиваясь в тишину: две наши лошади двигались через лес. Убрав оружие в ножны, я кивнул Райнеру, обходя дерево с другой стороны. Ночь была тиха, спокойна, и я выдохнул расслабляясь. Хоть и понимал, что мои тревоги не напрасны. Постоянно ожидая нападения в Берлине, я не мог оставить мысль, что за его пределами все так же. И хотя сейчас мы находились на старой дороге в сотнях километров от родного города, я не переставал охранять себя и госпожу. Тот, кто расстрелял наших слуг и устроил завал на дороге, явно ждал нашего появления. А значит это была засада, и враг мог появиться в любую минуту. Подцепив бревно за короткие сучки, я потянул его на себя. Кольчуга, сплетенная мною из тяжелых и плотных колец, сковывала движение и сильно давила на плечи.

Бревно убрали, и Райнер казался равнодушным и спокойным, словно не понимал всей опасности. А потом все началось. Сначала шею Райнера затянула черная петля, он дернул ее, и она разорвалась, мои ж ноги опутали две длинные теневые змеи, не позволяя двигаться. На дереве перед нами появился юноша, и, взмахнув рукой, отрезал длинными когтями голову Райнеру. Я ударил нападающего шпагой в горло, успев ускорить себя и выхватить оружие из ножен. Шпага, пробив его шею, вышла с другой стороны. Надавив на эфес плечом, я разрубил верхнюю часть вампира пополам. Тот очевидно не ожидал от меня такой прыти и совсем не сопротивлялся. К моим ногам упал прах. Я откинул тело Райнера. Ему уже не помочь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги