Мариан спустился по лестнице и, миновав коридор, вошел в просторный зал, который назывался Яблочным – из-за большого изображения райского сада на одной стене. Здесь приближенные короля собирались завтракать, обедать и ужинать. Его величество обычно принимал пищу в Золотом зале в одиночестве. Он не любил есть в присутствии других людей. Единственным, кто допускался к этому священному действию, был его слуга, который прислуживал ему с младенчества.
В зале уже собрались леди Мальвина, генерал Клавель и барон Траффорд. Они над чем-то смеялись, но, когда Мариан вошел, смех тут же оборвался.
– Обсуждать кого-то в его присутствии интереснее же, ну! – сказал Мариан с легкой улыбкой. – Вдруг он что-то ответит?
– Чародею, с его мудростью, не к лицу обижаться на людские слабости, – проговорил барон. В его голосе прозвучали нотки смущения.
Мариан знал, что он побаивается его.
– Слабость можно контролировать, с глупостью сложнее, она прикидывается индивидуальностью, – сказал Мариан.
Леди Мальвина засмеялась.
Послышались шаги, и чародей обернулся. В зал в сопровождении девушки вошел Дор. Он бросил взгляд на чародея и кивнул в сторону спутницы. Чародей посмотрел на ведьму, и его сердце бешено забилось. Он узнал ее. Та самая девчонка из воспоминаний Лейфа, образ которой преследовал его последнее время. В нос ударил знакомый запах магии, и мир, казалось, перевернулся. Светловолосая, сероглазая, с бледной тонкой кожей, одетая в темно-зеленое платье из бархата, она держалась высокомерно и немного отстраненно. Увидев его, испугалась и отступила на полшага. А потом их взгляды встретились, и Мариану показалось, что его уносит водоворот из обрывков чужих воспоминаний. Ошеломленный, он ухватился за спинку стула, боясь, что этот поток выбросит его из реальности. Картинки мелькали так быстро, что он не мог выхватить суть, но и остановить это бессмысленное мельтешение не получалось.
– Это Кордия Роса, – донесся до него голос Дора. – Она ведьма и моя ассистентка на ближайшее время. Вы будете часто ее видеть, так что запомните это имя, господа.
Кордия сделала реверанс и окинула взглядом присутствующих. Не особо вежливо с ее стороны, но даже в этом чувствовалось королевское достоинство. Леди Мальвина с интересом посмотрела на Кордию, и ее губы тронула удивленная улыбка. Тонкая темная бровь изогнулась. У Мариана создалось впечатление, что они знакомы. И что леди не ожидала встретить девушку здесь. Барон Траффорд скептически посмотрел на ведьму и отвернулся. Генерал Клавель подошел к подопечной Дора и поцеловал ей руку.
– Очень приятно, леди, – пробасил он.
Герцог усмехнулся, не ожидая от генерала такой учтивости.
Мариану хотелось, чтобы все они разом исчезли и они остались с Кордией наедине. И тогда бы он задал ей все вопросы, которые комом стояли у него в горле, мешая дышать. Ему нужно было немедленно знать, кто она такая и почему ее магия пахнет так, как у его наставницы – ведь этот запах индивидуален. Знала ли она ту, которая стала смыслом его жизни? И отчего ему так плохо, когда он смотрит на нее, словно душа расстается с телом? Мариан сжал кулаки, чтобы не показать своего смятения и не сорваться. Шумно сглотнув, подозвал Дора к себе.
– Твою ведьму и Лейфа нужно познакомить, – тихо сказал Мариан.
– Зачем?
– Познакомь их и понаблюдай, что будет, – ответил Мариан. Дор непонимающе посмотрел на него. – Больше я тебе ничего не скажу, чтобы не испортить впечатления.
Глава 13
Застать Грега в покоях Кордии было неприятно. Дор сам не понял, в чем дело – эти двое вели себя более чем скромно. Но то, как Грег смотрел на девушку, его раздражало. Он попытался одернуть себя, напомнить, что между ним и ведьмой ничего быть не может, но это не помогло. Тогда он вспомнил ее в желтом платье, и его немного отпустило. Давно с ним такого не было.
Оставив Кордию собираться, герцог вышел в коридор. Хорошо, что тут никого нет, а то вести себя, как дурак, было бы неудобно, да и имидж особо не позволял. Его привыкли видеть суровым и жестким. Волнение не для него. Он монстр, после ночи с которым девушки не выживают. Ему было интересно, кто распустил о нем такой слух, но опровергать его не спешил. Однажды ведь так и было. Девушке в желтом платье выжить не удалось.
Герцог прошел до конца коридора и вышел на балкон. День сегодня был солнечным и более теплым, чем вчера. Осень отступила, давая возможность лету напомнить о себе. Он жадно втянул в себя воздух, пропахший мертвой листвой. Послышались шаги, и он обернулся. По коридору шел барон де Блум. Дор вышел ему навстречу.
– Как быстро закончилась ваша поездка! – усмехнулся герцог, глянув на Оскара. Тот выглядел уставшим, под глазами пролегли черные тени. Волосы растрепались, сапоги были грязными, а плащ в пыли. – Мне сказали, вы собирались отплыть в Кассию.
– Опоздал на корабль, – сухо ответил Оскар. – С вами никогда не случалось ничего подобного?