Трясущимися руками отпираю замок. Хлоя и Энди, опережая отца, тут же бросаются ко мне в объятия. Крепко обнимаю их: когда я уезжаю сюда работать, тяжелее всего мне дается разлука с дочками. Зато здесь у меня получается писать гораздо быстрее, и дома я могу проводить с ними больше времени.

Присев, я еще крепче обнимаю обеих.

– Мы приехали сделать тебе сюрприз! – Энди подпрыгивает на месте.

Взглянув на Майкла, я выдавливаю улыбку.

– Да уж!

Встаю, и он, подойдя ближе, наклоняется поцеловать меня.

– Прости, – бормочет он. – Они умоляли не говорить тебе.

– Ничего, – отвечаю я. Надеюсь, звучит достаточно убедительно. – Перерыв не помешает.

Поставив два пакета с продуктами на стол, Майкл идет обратно к двери.

– Мы приготовим для тебя ужин. Пойду заберу остальное.

Он выходит на улицу, и я мягко отстраняю девочек.

– Маме нужно переодеться, – говорю я. – Разберите пока пакеты.

Они еще слишком маленькие и не знают, что надо делать: Энди четыре, а Хлое пять. Мы с Майклом хотели погодок, чтобы не пришлось дважды проходить трудный возраст.

Энди ниже Хлои, и поэтому, чтобы достать до столешницы, она залезает на стул и вместе с сестрой начинает копаться в пакетах. Выглянув в окно, вижу, как Майкл лезет в багажник. Бегу в спальню, хватаю телефон и, открыв переписку с Сэйнтом, быстро набираю текст.

Ни в коем случае не приезжай сегодня.

Бросив телефон на кровать, стягиваю с себя ночнушку и тут же слышу звук входящего сообщения. Снова хватаю телефон.

Что-то случилось?

Врать не хочется. Он не спрашивал, замужем ли я, так что и обижаться ему не на что. К тому же он сам женат. Он поймет. Вероятно, даже обрадуется.

Муж с детьми приехали.

Удалив все сообщения, одеваюсь и убираю телефон в задний карман, чтобы Майкл случайно ничего не увидел. Когда я выхожу из спальни, он как раз заносит оставшиеся покупки.

Бросившись ко мне, Хлоя просительно складывает ручки:

– Мам, можно нам в джакузи?

– Пожа-а-алуйста! – молит Энди.

Кивнув, поворачиваюсь к Майклу:

– Мы в джакузи, пойдешь с нами?

Все что угодно, лишь бы сделать вид, что я образцовая жена и мать, а не то чудовище, каким была всю неделю.

<p>Глава 7</p>

Майкл стоит у плиты – готовит обед – и первым замечает автомобиль.

Я за столом собираю с дочками пазл. Увидев, как подъехала машина, я застываю. Черная, без опознавательных знаков – как раз такая, на какой, в моем представлении, должен ездить детектив.

Кровь отливает от лица, когда я вижу, как из машины выходит Сэйнт.

Что ему нужно?

Во мне растет паника, в висках стучит кровь. Майкл направляется к двери, и мне хочется остановить его, но крик застревает в горле.

Снимаю с коленок Энди, и тут Майкл говорит:

– Там какой-то полицейский.

Тоже подойдя к двери, выглядываю в окно. Сэйнт медленно обходит машину мужа. Сердце колотится так сильно, что я стараюсь держаться от Майкла подальше – как бы не услышал.

Он открывает дверь, и я буквально вижу, как вокруг сыпятся обломки моего брака. Иначе зачем еще Сэйнту приезжать?

Майкл выходит на крыльцо, а я, не в силах сдвинуться с места, застываю в проходе.

Сэйнт смотрит сначала на Майкла, потом на меня. На нем полицейская форма, губы плотно сжаты, взгляд буквально прожигает.

– Простите, что беспокою. – Сэйнт медленно переводит глаза на Майкла. – Как обычно, объезжал улицы и заметил, что у вас нет гостевого пропуска.

Майкл слегка наклоняет голову.

– Гостевой пропуск?

Сэйнт кивает.

– Теперь для въезда на территорию нужен гостевой пропуск.

Майкл смеется – сама идея кажется ему абсурдной. Мне не до веселья, я даже улыбнуться боюсь. Сэйнт врет: никакого пропуска не нужно. С его стороны это достаточно рискованный шаг, ведь он понятия не имеет, насколько хорошо мой муж знаком с местными правилами.

– Я даже не в курсе был, – говорит Майкл и, повернувшись ко мне, спрашивает: – Ты знала про такое?

Кивнув, откашливаюсь:

– Да, новые правила, забыла предупредить.

Всплеснув руками, Майкл поворачивается к Сэйнту.

– Забыла предупредить! – смеется он, приглашая того разделить веселье. – Слушайте, я всего на одну ночь приехал, завтра к восьми утра меня здесь уже не будет. Может, сделаем вид, что ничего не случилось?

Сэйнт переводит взгляд на Майкла и коротко кивает.

– Утром заеду проверить. – Его слова звучат почти как угроза.

Майкл смотрит на меня, и в глазах явно читается «псих какой-то».

Вполне возможно. Я уже ни в чем не уверена.

Неужто Сэйнт сейчас опять в роли Кэма разыгрывает сцену ревности?

Коснувшись шляпы, Сэйнт слегка наклоняется в мою сторону.

– Хорошо вам провести время. – И, едва заметно улыбнувшись при этих словах, идет к машине.

Я возвращаюсь в дом и немедленно наливаю себе вина. Майкл включает плиту.

– Странно… Интересно, с чего вдруг такие строгости?

– Не знаю, – шепчу я.

Подойдя ко мне, он обнимает меня обеими руками.

– Может, это и к лучшему, все-таки ты тут совсем одна.

Выдавливаю улыбку.

– Да, так… спокойнее, – отвечаю я.

На самом деле мне совсем не спокойно.

Мне жутко.

* * *

Остаток вечера проходит без происшествий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все твои совершенства. Главные романы Колин Гувер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже