Как я могла быть такой неосторожной!

Вытаскиваю из розетки зарядку от телефона, застегиваю чемодан и хватаю с тумбочки ключи от машины. Половину вещей я даже не забрала. Плевать – надо скорее убираться.

Выйдя на кухню, я вскрикиваю.

Сэйнт даже не поворачивается. Он стоит у стола и… смотрит на экран моего ноутбука.

Пячусь назад в спальню, пытаясь продумать варианты отступления: если не успею вылезти в окно, выхода только два – передняя и задняя дверь.

И путь к обеим мне преграждает Сэйнт.

Зажав руками рот, стараюсь подавить крик. Сэйнт медленно закрывает ноутбук.

Когда он поворачивается в мою сторону, я делаю еще шаг назад. Увидев чемодан у меня в руках, он стискивает зубы и качает головой.

– Уезжаешь?

Опустив руку, хватаюсь за край рубашки. Меня трясет.

– Ты не детектив, – шепчу я.

Сэйнт не отвечает. Переводит глаза с чемодана на меня и просто молча смотрит в упор. Лучше бы сказал что-то – его взгляд приводит меня в ужас.

– Ты… – Я сглатываю. – Сделаешь со мной что-то плохое?

– Что?.. Конечно нет! – Он реагирует так, будто я сморозила глупость.

И в чем же я не права? Я понятия не имею, кто он такой. Ни малейшего.

Осторожно опустив руку в задний карман, пытаюсь разблокировать телефон и молюсь, чтобы он не заметил. Отступаю еще назад.

– Почему ты соврал?

Сэйнт делает шаг в мою сторону.

– А разве ты не этого хотела, Меган?

Его ответ выводит меня из себя.

– Хотела? Да я понятия о твоем существовании не имела, пока ты не заявился ко мне на порог, прикинувшись детективом. Может, и самоубийства никакого не было? И погони полицейской?

Сощурившись, он слегка наклоняет голову набок.

– Ты помнишь, что сказала за два дня до того, как мы познакомились?

Что я сказала? О чем он вообще?

– Помнишь тот эфир? – Он подходит еще на шаг. – Ты сказала, что хотела бы испытать все, о чем пишешь. Сказала, что герой твоей новой книги – коп. Я дал тебе все, чего ты хотела.

Бред! Если Сэйнт прикинулся копом из-за того эфира… Выходит, он знал, кто я такая, еще до того, как приехал сюда.

Он смотрел тот стрим… за два дня до того, как мы встретились.

Он следит за мной в Сети.

Я все еще пытаюсь вслепую вызвать полицию. Нужно продолжать разговор, чтобы он не обратил внимания на руку у меня за спиной.

– И как давно ты уже смотришь мои эфиры? – практически шепотом спрашиваю я.

Сэйнт пожимает плечами.

– Долго. Года два.

Чуть не вскрикнув, прижимаю ладонь ко рту, потом к груди.

– Ты хотя бы женат?

Он качает головой:

– Семейная жизнь не для меня.

Тут он слегка наклоняет голову, и его взгляд падает на руку у меня за спиной.

Бросаюсь в ванную в надежде, что успею запереться изнутри и позвонить.

Поздно.

Сэйнт хватает меня у самой двери, с силой дергает назад и вырывает телефон. Посмотрев на экран, видит, что я пыталась звонить в полицию.

– Меган, я же ничего плохого не сделал!

В ярости отшвырнув телефон, он толкает меня на кровать. Я ползу на противоположную сторону – как можно дальше от него.

– Что бы ты им сказала? Что я слишком хорошо играл свою роль?

– Ты выдавал себя за полицейского! – выдавливаю я сквозь зубы.

Он раздраженно взмахивает руками.

– Ой, да ладно! Ты сама этого хотела! Все эти вопросы-ответы в ваших эфирах – все равно что приглашение стать частью твоей жизни. Ты рассказываешь читателям, куда уезжаешь работать, всем и каждому сообщаешь, что ты тут совсем одна. В последнем эфире ты даже на мой вопрос ответила, когда я спросил, хотела бы ты чего-то подобного. Твой ответ был, дословно: что угодно.

Господи! Так это он прислал тот вопрос? Неужели он думает, что я такого хотела?

– Это не значит, что надо было заявляться сюда и врать мне.

– Мы оба врали. Не строй из себя невинную овечку.

– Ты напал на меня посреди ночи!

– Ты попросила об этом, Меган!

Яростно мотаю головой. Ему не удастся сбить меня с толку: я ни о чем не просила. Если на стриме я сказала, что мне не хватает опыта, это еще не значит, что он может выслеживать меня и воплощать свои больные фантазии.

– Ты притворялся другим человеком.

– Ты тоже.

– Я – другое дело.

– Серьезно?

– Я тебе не врала! Ты прекрасно знал, кто я.

Сэйнт, словно в отчаянии, хватается за шею.

– Ты замужем, мать твою! – кричит он, подходя ближе.

Я ползу от него на другую сторону.

– У тебя муж и дети, и никто из твоих читателей об этом понятия не имеет! Ты всю жизнь притворяешься другим человеком!

Я слезаю с кровати – теперь мы по разные ее стороны.

– Хочешь обвинить меня в том, что не распространялась о своей личной жизни? Смотри, что вышло, стоило мне хоть что-то о себе рассказать!

Сэйнт обходит кровать вокруг, и я понимаю, что бежать некуда: сзади меня стена. Пячусь, пока не утыкаюсь в нее, и он подходит вплотную. Сердце колотится как бешеное, во рту пересохло. Мне с ним ни за что не справиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все твои совершенства. Главные романы Колин Гувер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже