— Нам не стоит тратить на сборы много времени, — уверенно заявил Пол, как будто вопрос об их отлете уже был решен. — Насколько я знаю, во время ремонта земной транспорт оснастили более современными двигателями. Это единственное усовершенствование, которое позволил реализовать Совет.

— А как же я? Могу я тоже отправиться с вами?

Лора обернулась и увидела стоящего позади Алрона.

— Алрон, — улыбнулась она, — тебе лучше остаться здесь.

— Но я уже привык к вам, — неожиданно сентиментально проговорил архиватор.

— Ты похож на человека намного больше, чем я думала поначалу, — девушка взяла его за руку. — Разве ты не говорил мне, что на Титаниуме ты чувствуешь себя как дома? У тебя уже появились друзья в Департаменте Изучения Вселенной, и перед тобой открыт целый мир!

Он кивнул и с уверенностью добавил:

— Тогда, я буду ждать вашего возвращения.

<p>Глава шестнадцатая</p>

Несмотря на оперативную работу Пола и его команды по подготовке миссии и согласованию деталей с корабельной службой, вылет был отложен еще на два дня. В первую очередь, это было связано с прилетом на Титаниум лактианского дипломата по имени Пторалтен, с которым Лора вела переговоры на Вистане. За время сотрудничества девушке удалось наладить с представителем инопланетной расы более чем хорошие отношения, и теперь прибывающий дипломат собирался вести дальнейшие переговоры только в присутствии своего апстохена. В лактианском языке так называли человека достойного глубокого уважения, доверия и преданности. Со временем Лора узнала, что лактианцы крайне редко называют так представителей инопланетных рас. И хотя в их языке не существовало понятия «друг», Лора без сомнения могла назвать Пторалтена своим другом.

— Я должна была встретиться с ним и лично объяснить причину, по которой не смогу участвовать в переговорах, — сказала она Полу, когда они вместе поднимались на борт уже готового к старту корабля.

Молодой человек кивнул:

— Когда вы расставались в здании Совета, я невольно слышал ваш разговор, — признался капитан. — Не перестаю удивляться, как ловко ты говоришь на их языке…

— Это потому, что для изучения лактианского я использовала не только подпрограммы нанопереводчика, но и прибегала к помощи лактианских учителей, — улыбнулась девушка. — Ты можешь говорить на их языке и понимать благодаря данным, загруженным в твой мозг через УКУ. Но знания лексики и грамматики не достаточно для того, чтобы по-настоящему овладеть языком. Язык — это способ выражения мысли, который отражает психологию любого вида.

— Что за лекция? — поинтересовался Олег.

— О пользе старомодного способа изучения инопланетных языков, сидя за партой, — отшутился Пол и добавил, обращаясь к штурману: — Крис, ты отследил курс земного корабля?

— Да, отправились к планете автономной колонии Петри.

— Кажется, там был найден их транспорт, — вспомнил капитан. — Но зачем им туда возвращаться?

— Дэрек что-то говорил о возможности доработки систем навигации и двигателей. На их транспорте остались запасы редких металлов, которые не успели обнаружить сотрудники космического тягача. Думаю, он собирается обменять их на элементы, необходимые для модернизации… — предположил Стэн.

— Где они сейчас? — спросил Пол.

— Из-за большого расстояния я получаю данные с задержкой, — предупредил Крис, — поэтому не могу с уверенностью сказать, что они еще на орбите планеты.

— Проложи курс, пора отправляться! — приказал капитан.

Уже достигнув границ колонии Петри, Крис доложил, что земной транспорт покинул этот квадрат и на гиперскорости направляется к Земле.

— Быстро он! — хмыкнул Пол. — Ложимся на новый курс. Стэн, у меня вопрос: мы можем установить последовательную связь между локационными спутниками «Солнечной флотилии», расположенными у нас на пути, включая те, что мы оставили на границе Солнечной системы во время последней экспедиции?

— Отличная идея — узнать, что творится в непосредственной близости от Земли, — отозвался инженер. — Связь есть, но информация сильно искажена из-за большого количества передающих спутников. Нам нужно оказаться значительно ближе к Земле, чтобы входящий сигнал стал достаточно четким.

— Почему мы не можем связаться с земным кораблем, как связываются между собой другие корабли нашего флота? — поинтересовалась Лора.

— Их система связи устарела, они не могут принимать сигнал на большом расстоянии и уж тем более в гиперпространстве.

— Я отслеживаю их курс и скорость, — вмешался Крис. — По предварительным расчетам, они окажутся на месте на пару часов раньше, чем мы. Но наш корабль быстрее, и думаю, мне удастся сократить этот разрыв до минимума.

— Он все равно отлично поработал над двигателем, раз теперь этот космический раритет может так шустро летать в гиперпространстве, — улыбнулся Стэн. — Моя школа!

— Сейчас нам это совсем не на руку, — одернула его Мари, но молодой человек не придал значения ее словам.

Перейти на страницу:

Похожие книги