Встревоженный подобным ходом событий, наместник короля решил ехать в Мадрид за помощью к королеве-матери. Она одна могла что-то предпринять при этих злополучных обстоятельствах. Дон Антонио Непомусено предпочел, чтобы председатель Большого совета Майорки маркиз де ла Партида, который предложил наместнику сопровождать его в поездке, остался в Сьютат.
В том же сером монашеском покрывале, в которое она облачилась через полчаса после смерти Филиппа IV и которое с тех пор ни разу больше не снимала, увядшая и постаревшая прежде времени, Ее Величество королева-мать приняла в один из майских вечеров в дворцовой зале для частных аудиенций сеньора наместника короля на Майорке. Борадильо, в своей галантности готовый поспорить с самым искушенным придворным Франции, отвесил ей столь торжественный и глубокий поклон, что чуть было не ударился носом об пол. У него хрустнуло правое колено, а затылок тут же онемел. Поскольку с тех пор, как маркиз жил на Майорке, необходимость в столь рискованных приветствиях отпала, то он потерял былой навык.
Вместо камеристки королеву сопровождал священник. Это совсем не понравилось маркизу, однако он решил не обращать внимания на служителя церкви. Хотя Борадилья и нашел, что королева сильно подурнела, он все же позволил себе учтиво сделать ей комплимент, прежде чем просить о чем-либо. Маркиз не впрямую, но сильно преувеличивая, стал превозносить ее несравненную красоту, которая отпечаталась в самом сокровенном уголке его души, словно священная реликвия. Все идет неплохо, отметил про себя Антонио Непомусено, увидев довольную улыбку доньи Марианны. Хотя наместник короля не замечал у нее на руке подаренного им кольца с целебным камнем, которое она одно время носила, он не расценил это как плохой знак. Должно быть, ей стало лучше, и поэтому кольцо больше не нужно. Однако он справился о ее здоровье, прежде чем изложить причину своего приезда. Королева ответила с нарочитым смирением:
–
И Ее величество улыбнулась священнику, который, хотя и стоял чуть позади нее, казалось, дирижировал этой встречей.
Антонио Непомусено клюнул на слова монархини и, словно затверженный за время своего путешествия урок, выговорил следующее:
– Я прибыл просить, чтобы вы, Ваше Величество, соблаговолили посетить вверенный мне остров. Ваши подданные на Майорке просят почтить их вашим королевским присутствием. – Все это он произнес как можно более убедительным и проникновенным тоном.
–
– Сеньора, говоря по правде, королева – это вы. Ее величество донья Мария Луиса Орлеанская, да хранит ее Господь, все же не одарила инфантом сеньора нашего короля.