Сотня отборных молодых баранов закалывается на берегу в час заката, и море становится красным от крови животных и от лучей заходящего солнца. Тысячная нарядная толпа, двигаясь в медленном торжественном танце, благоговейно наблюдает за действиями «жрецов», которые в свою очередь выкрикивают таинственные заклинания. Юноши со страхом вглядываются в морскую пучину, а лица стариков спокойны и торжественны: они верят, что щедрая жертва умилостивила богов моря, ветры и штормы утихнут до нового «дабшида». А танец ускоряется, набирает силу, и вот уже радостное возбуждение овладевает толпой – начинается праздник.

В основе другого ритуального танца – «мингис» – тоже лежат суеверия и религиозные языческие предрассудки. В преданиях Северного и Центрального Сомали существует целая иерархическая система мифических героев, духов, обладающих магической силой (джинов). Это сверхъестественные существа, поражающие своих врагов смертельными болезнями. Во главе «системы» стоит главный кумир Вадбуйе, который распоряжается судьбами своих приверженцев. У Вадбуйе семь помощников – джинов90. В честь каждого из них исполняется особый танец, их поклонники «враждуют» между собой, и в результате получается «перепляс». Один из танцоров выпрыгивает на середину утрамбованной земляной площадки и призывает собравшихся исполнить гимн в честь его покровителя – джина. Хор подхватывает призыв и поет во весь голос, хлопает в ладоши до тех пор, пока танцор, двигаясь по кругу, не доводит себя до состояния полного экстаза и не начинает беспорядочно бегать и прыгать по площадке. Затем неожиданно в круг врывается его соперник и бешено выкрикивает имя своего духа. Хор и музыканты, которые, как правило занимают нейтральную позицию, начинают петь и играть в честь другого джина. Тогда предыдущий танцор в гневе покидает круг, оскорбленный «самозванцем», осквернившем площадку. Он отдыхает час-другой, а затем вновь впрыгивает в кольцо, объявляя новую песню, посвященную его любимому духу. Теперь очередь другого отдыхать. Танцы эти исполняются обычно поздно вечером, при свете костра, и собирают большую аудиторию и множество участников – танцоров, музыкантов и певцов.

Целая группа танцев посвящается изгнанию злых духов. Они сопровождаются курением благовоний, стонами и воплями «колдуна», изображающего свою борьбу с духами. При изгнании духа Саар, обрекающего женщину на бесплодие, «пациентка», завернутая в белые одежды, сидит в середине круга, по углам площадки (или хижины) располагается хор – женский, мужской или смешанный. Неожиданно в тишину врывается барабанный бой, загадочное пение женского голоса – контральто в сопровождении теноров. «Колдунья» начинает бессвязное бормотанье, которое постепенно заглушается топотом танцоров и пением хора. Вот его песня:

О всесильный Саар,По извилистым тропам бегущий,Верблюжьего хранитель молока,Под деревом «Мейгага» спящий дьявол,Носящий человеческую кожу,О выходи» (из тела жертвы)91

Только в одном Могадишо известно не менее десяти ритуальных танцев. Многие из них использовались «шаманами» и «колдунами» для вымогательств и личного обогащения. Интересно отметить, что некоторые ритуальные танцы и обряды были, как антиобщественные, запрещены в столице специальным муниципальным декретом после 21 октября 1969 г.92 Ни в коем случае не оспаривая этого решения сомалийских властей, хотел бы заметить, что, по моим наблюдениям, для большинства сомалийцев в наши дни содержание танцев не имеет большого значения. Искусные танцевальные движения, захватывающая музыка, общий праздничный настрой – вот что способствует эстетическому наслаждению участников этих веселых сборищ.

В качестве еще одного примера старинного, но популярного и по сей день ритуального танцевального обряда можно привести праздник-соревнование «Истунка». Это палочный бой-пародия, который каждый год происходит между жителями двух частей города Афгоя (32 км от Могадишо), разделенных между собой водами реки Веби-Шебели, и который знаменует начало сбора урожая для земледельцев этого района (приблизительно конец июля). Существует поверье, что, если не состоится этот праздник, с его «битвой», песнями и плясками, то последуют несчастья – неурожай и голод.

В назначенный день мужчины, молодые и старые, представляющие оба берега Шебели, выходят с противоположных сторон на поле, окруженное зрителями, прибывшими даже из отдаленных районов страны. Мужчины занимают позиции в нескольких колоннах – шеренгами по 3–4 человека в ряд. Сзади – толпы женщин, которые пронзительно кричат, чтобы подбодрить воинов. Опытные военачальники возглавляют боевые порядки. Они медленно, как в танце, движутся вперед и поют песни под бой барабанов. Вот рефрен одной из таких песен:

Перейти на страницу:

Похожие книги