Похоже, часть церемонного приветствия мы пропустили, но успели как раз к вручению некоего дара. Я вся обратилась в зрение.

   Один из послов церемонным жестом сдернул покрывало с большой... клетки. Герцог д'Эррив выругался сквозь зубы и в несколько прыжков оказался возле посла, который толчком палки заставлял встать существо, что сидело за прутьями. Выхватив палку, герцог отшвырнул ее прочь, а потом что-то сказал королю. Что-то довольно резкое.

   Все это я отмечала лишь краем зрения и сознания. Мои глаза были прикованы к замученному существу, что сидело в клетке. Сложенные перепончатые, словно у летучей мыши, крылья, заостренная морда, потухшие большие глаза, четыре сильные лапы и мощный хвост. И все это покрыто то ли тонкой шерстью, то ли иголочками... Существо было мне по пояс, но в этой клетке встать могло с трудом.

   - ...Прошу простить моего сына, посол Рамир орт Дьенн. Он был весьма несдержан.

   Слова короля с большим опозданием дошли до моего сознания. Сына? Так вот почему... "кто сказал, что я вообще собираюсь расплачиваться?", "хочется увидеть их лица"... Герцог Алир д'Эррив - это Кейкор дин кер Остарм! А я - дура.

   Тем временем король продолжил:

   - Я благодарю Вас за столь необычный подарок, посол орт Дьенн. Я и не предполагал, что остался хоть один живой фиер ...

   - Отец, - Алир-Кейкор встал, оторвавшись от клетки, перед которой до того сидел: - Я прошу у тебя это существо. Оно ранено.

   - Ему подрезали крылья, чтобы оно не могло улететь. Не хотелось бы ловить его вновь. Это нелегко, Ваше Высочество, - один из послов сдержанно поклонился принцу.

   - Это уже не Ваша забота, - я хорошо услышала холод в голосе Кейкора дин кер Остарма: - Или я не прав? Этот фиер принадлежит моему отцу...

   - Да, конечно.

   - Поэтому я и прошу у своего отца.

   Принц отвернулся от посла и внимательно посмотрел на короля. Тот, вздохнув, произнес:

   - Хорошо, Кейкор. Забирай, он твой.

   Увлекая послов во дворец, король добавил:

   - Мой приемный сын очень трепетно относится к животным... Завтра покажу вам нашу конюшню. Большинство лошадей собирал Кейкор. Теперь же у него будет новая зверюшка. Благодарю вас за этот подарок...

   Дальнейших слов я не слышала, потому как король и послы скрылись во дворце. Принц же вытащил из клетки фиера и развернул его крылья. Фиер даже не сопротивлялся.

   Я подошла и опустилась на корточки рядом. Принц Кейкор, давно снявший маску, посмотрел на меня такими глазами, что я невольно отшатнулась.

   - А... Это Вы. Простите. Я вынужден покинуть Вас, - подхватив фиера на руки, принц встал и повернулся, чтобы уйти.

   - Я могу помочь?

   Мужчина замер.

   - Вы это серьезно, Эрлина?

   - Да. Серьезно. Крови я не боюсь.

   Принц окинул меня и мой наряд недоверчивым взором и пожал плечами:

   - Тогда пойдемте.

   Вслед за принцем я вошла во дворец через один из боковых входов. Скорее всего, это были двери для слуг. По узкой лестнице мы преодолели два пролета, и лишь потом принц Кейкор вышел в коридор. Шум бала звучал где-то под нами. Мы быстрым шагом шли по коридору, чей пол был выстлан коврами, а стены украшены портретами, трофеями и оружием. Наверное, в любое другое время я бы с удовольствием остановилась, чтобы рассмотреть и то, и другое, и третье. Сейчас же даже не обращала на них внимания: чтобы успеть за широко шагавшим мужчиной, мне приходилось почти бежать.

   Забавно мы, наверное, смотрелись со стороны. Попадавшиеся по дороге слуги, почтительно расступались, склонив голову. Какими глазами они смотрели вслед принцу с чудищем на руках и даме, бегущей следом, я старалась не думать. В общем-то, это были не мои проблемы, это принцу здесь жить и объяснять. Впрочем, я сомневалась, что он собирался что-то кому-то объяснять...

   Поднявшись по более широкой и шикарной лестнице на следующий этаж, мы оказались в очередном коридоре, но, на мое запыхавшееся счастье, остановились у третьей двери. Принц открыл ее пинком ноги и вошел внутрь.

   Я осторожно вошла следом.

   Эта комната была кабинетом. Стеллажи с книгами, большой стол, удобное кресло, шкафчик, в котором явно хранилось спиртное, небольшой диван, если захотелось поразмышлять лежа... Во всем явственно чувствовалась рука хозяина: изящность, удобство, аккуратность. Впрочем, сейчас принц Кейкор об аккуратности забыл: одним взмахом руки смахнув все с поверхности стола, он положил туда фиера.

   - Потерпи, малышка...

   Фиер приоткрыл клюв и тихо пропищал. При свете горевших в комнате ламп (еще один признак того, что маги не покинут завоеванных позиций - опасные свечи сменил свет магических ламп, что зажигались от одного прикосновения руки)... При свете ламп я разглядела, что когда-то этот фиер был белым, а тело его действительно покрывали необычные шерстинки-иголочки, длиною в мой палец.

   Принц Кейкор отошел от стола и углубился в изучение содержимого шкафа. Я ошиблась. Спиртное там, конечно, было, но лишь три бутылки на средней полке. С нижней Кейкор достал ящичек с бинтами, иголками, ножницами и разными эликсирами. Интересно, что делали подобные вещи в кабинете принца?..

   - Расправьте ей крыло. Она не укусит. Она слишком слаба и еще очень мала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги