— Окна обработаны SPF-защитой, — сказал Раффаэле, как будто это что-то значило. По-видимому, да для Заниполо и Санто. Оба одобрительно хмыкнули. Похоже, они беспокоились о раке кожи.

Джесс ожидала, что Раффаэле сядет за руль, поскольку он взял машину напрокат. Вместо этого он передал ключи Заниполо и сел с ней на заднее сиденье. Когда он улыбнулся ей, она напряженно улыбнулась в ответ, а затем повернулась, чтобы посмотреть в окно на двери отеля. Люди толпились повсюду, приходя и уходя, некоторые с багажом, некоторые без него. Она не заметила никого знакомого, и не было никаких пиратов, которых она могла бы увидеть. Но она все еще не чувствовала себя в безопасности. Джесс начинала думать, что не будет чувствовать себя в безопасности до тех пор, пока не покинет Доминиканскую республику, и даже не была абсолютно уверена в том, что почувствует себя в безопасности позже.

Но она была уверена, что ей будет жаль расставаться с Раффаэле. Этот мужчина был чем-то особенным, и дело было не только в умопомрачительном сексе. На ее взгляд, это была просто подливка к очень вкусной еде. Джесс нравился Раффаэле. Она считала его умным и забавным, и ей нравилось, что он был таким внимательным и заботливым. Он также был скалой, как и ее отец, спокойный и стойкий перед лицом кризиса. Ей действительно хотелось узнать его ближе, но, похоже, этому просто не суждено случиться, и все, что для них доступно — это курортный роман. Если все пойдет по плану, то завтра утром она первым делом отправится в посольство, а к обеду, возможно, уже будет в аэропорту с новым паспортом. Тем временем Рафф и его двоюродные братья продолжат свой отпуск, а затем улетят домой в Италию. Ее жизнь в США и его пребывание в Италии делают невозможными дальнейшие свидания. Он не бросит работу и семью, чтобы переехать в Монтану и встречаться с женщиной, которую знает всего пару дней. И уж конечно, она не может уехать из Монтаны, пока не получит образование. Нет. Они оба поедут домой, и она просто станет воспоминанием о «той цыпочке, которой он когда-то помогал в Пунта-Кане».

Находя эту мысль ужасно удручающей, Джесс прислонилась головой к окну и со вздохом закрыла глаза.

— Вот мы и приехали.

Джесс мягко кивнула на слова Раффаэле, когда он провел ее через дверь, которую Санто только что отпер и открыл. Оглянувшись, он увидел, что Санто и Заниполо следуют за ним с багажом. Успокоенная этим, она обратила свое внимание на комнату, когда Рафаэль вывел ее из прихожей в их номер. Она думала, что гостиничный номер на курорте был хорошим, но это было в нескольких шагах от Ниццы, заметила она, когда ее взгляд скользнул по огромной гостиной/кухне, которая была в центре трехкомнатного номера.

Стена перед ней была сплошь стеклянная, с высокими раздвижными стеклянными дверями посередине и такими же высокими окнами от пола до потолка по обе стороны от них. Шторы были раздвинуты, открывая потрясающий вид на океан и звездное ночное небо над ним.

У Джесс перехватило дыхание, и она тихо вздохнула, а затем обратила свое внимание на саму комнату. Гостиная занимала левую часть большой открытой комнаты. В ней стояли кремовый диван и два таких же стула, а также журнальные столики и большой телевизор. Другая часть комнаты была занята обеденным столом и небольшой кухней с барным холодильником, микроволновой печью, кофейником, чайником и шкафами, в которых, как она догадалась, вероятно, находились кофейные чашки и еще что-то.

Слева от гостиной был небольшой коридор с тремя дверями, которые сейчас проверяли Санто и Заниполо. Она мельком увидела ванную комнату через среднюю дверь, когда Санто открыл ее, а затем он повернулся, чтобы открыть дверь справа, открывая спальню, в то время как Заниполо открыл дверь слева в другую спальню. Джесс только нахмурилась от того, что в их трехкомнатном номере, по-видимому, было только две спальни, когда Раффаэле подошел к двери в правой части комнаты, сразу за обеденным столом. Когда он открыл эту дверь, она увидела, что она тоже ведет в спальню. Огромную, судя по всему.

— Ты можешь занять эту комнату, — объявил Раффаэле, возвращаясь за своим чемоданом. Неся его в комнату, он поставил его на держатель чемодана, а затем снова направился к двери. — Давай, распакуй вещи и прими душ или ванну, если хочешь. Я собираюсь взглянуть на меню обслуживания номеров и заказать еду, если они все еще подают.

Джесс посмотрела, как за ним закрылась дверь, а затем повернулась к комнате и просто огляделась. Это была прекрасная комната с большой кроватью, белыми тумбочками и белым стеллажом напротив кровати с выдвижными ящиками внизу, а затем телевизором и маленькими красочными вазами и произведениями искусства на полках выше. Как и гостиная/столовая, внешняя стена здесь состояла из раздвижной стеклянной двери и больших окон, которые тоже выходили на океан, а перед ней был стол и два стула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Похожие книги