Альберт, слушая эти и другие высказывания из соседних зарослей, понял: может, он и не погубил себя, но собственную репутацию – уже. И одной ведьмы, возможно, тоже, потому как вампир на оной возлежал всем собой. Энергично так возлежал, чувствуя все выпуклости девичьего организма и активно (хоть и невольно) на оные реагируя. А ведь казалось, клыкастый был полностью отбит. И даже не на голову. Но это – не точно.

Так или иначе, после такой совместной ночи, когда мужчина сверху, а дама под ним стонет, приличные предлагают руку и сердце, а неприличные – друга, который холост и ему срочно требуется очередная жена. В общем, пристраивают девушку к алтарю, как могут, чтобы скрыть позор.

Люсинда, судя по всему, была далека от таких приличий, и предупредила графа, что если тот кому-то расскажет о том, как она опозорилась (профессионально), она ему все клыки выдерет и добавила:

– Теперь напугать этих крестьян для меня не работа, а дело чести!

И предложила: «Будем репетировать твою харизму с земли!»

После того как вампир и ведьма, хромая, добрались до замка, Люсинда ушла к себе, чтобы вернуться с книгой «Основы злодейского хохота» с пометкой «Обязательно к прочтению!».

– Муа-ха-ха! – репетировал Альберт всю ночь перед зеркалом. – Муа-ха… Ой, нет, звучит, как будто я подавился.

– Ты подавился? – из коридора донёсся встревоженный голос Люсинды.

– Нет! – Альберт смутился.

В итоге его дебютный «зловещий хохот» над деревней прозвучал так неубедительно, что даже воробьи со своих мест не поднялись. А пролетающая ворона задержалась лишь для того, чтобы насмешливо обкаркать.

Пришлось перейти к действиям.

– Ладно, – сказала Люсинда, кровожадно пластая сырой окорок. Мясо таки пришлось купить. А перед этим – разведать, где местный рынок. Причём на оный Альберт и ведьма пошли вместе, на рассвете, в лучших традициях семейной четы, поднявшейся в несусветную рань: шипя друг на друга и слегка переругиваясь. И вот сейчас рыжая готовилась запечь добычу. Конечно, с чесноком. И картошкой. – Давай по-простому: ты выходишь ночью, хватаешь первого попавшегося крестьянина за шкирку и шипишь ему в лицо что-нибудь угрожающее, кусаешь…

– Кусать по конвенции Больста, принятой полвека назад, без согласия жертвы нельзя, – поправил вампир.

– Главное, чтоб твоя жертва об этой конвенции не знала, – пожала плечами ведьма.

– Эти – наверняка знают, – отозвался граф.

– М-да… тогда как-то неудобненько выйдет… – согласилась Люсинда и, остервенело режа картошку, выдохнула: – Тогда мы пойдём другим путём. Сделаем так, чтобы у них коровы зелёным молоком доились!

– А… это разве страшно? – поинтересовался Альберт.

– Пить такое – точно страшно!

Но когда наутро крестьяне обнаружили, что их коровы дают молоко цвета мха, реакция была неожиданной.

– О, – сказала деревенская знахарка, которую Альберт и Люсинда подслушивали у колодца уже вместе. – У тебя, Марыська, тож зелёное в подойнике сегодня поутру было?

– Агась, – охотно согласилась румяная – кровь с молоком деваха, крутившая ворот. – Мы всей семьёй его попробовали. Вкуснее обычного.

– Дак оно ещё целебное! – поддакнула старуха. – Графёнок молодой с жинкой своей рыжей не иначе нам благословение послали! – добавила она.

Авторы «благословения» только заскрипели зубами из ракитника, в котором засели.

А Альберт поймал себя на том, что, склонившись к шее ведьмочки, даже не думает о том, как бы половчее ту укусить, а вот поцеловать…

Но тут же спохватился и прогнал эти недостойные мысли прочь.

Через неделю зелёное молоко продавали на ярмарке втридорога как «эликсир бессмертия».

– Ну всё! – сказала Люсинда, натурально вампирея, когда вновь на кухне занималась ужином. – Если они не боятся духов, зловещего смеха и даже зелёного молока – значит, надо бить в самое больное место! Переходим к плану «Ж».

– Ж? В смысле полная?

– В смысле жёсткие налоги! – воткнув нож в мясо, выдохнула Люсинда.

В этот миг она была столь прекрасна, что Альберт забыл обо всём, даже о проклятии.

А вот крестьяне, едва им огласили указ графа, вспомнили всё! И что он кровопийца, и что монстр, и… много бранных слов. А главное – убоялись!

Читая развешанные на столбах указы, они только ужасались. И было с чего. Люсинда подошла к плану «Ж» с размахом!

Её витиеватым почерком было выведено:

Налог на тень (одна монета в день, если ваша тень падает на землю замка).

Налог на страх (если вы не боитесь графа – штраф за «неуважение»).

Налог на воздух («дышите? значит, используете замковую атмосферу!»).

Рыжая не забыла ничего: даже за взгляд на замок брался медяк, а уж за долгое любование – целых пять. По поводу последнего налога Альберт вяло запротестовал, но ведьма сказала: «Давай по полной!»

– Да он настоящий упырь! – завопил староста, когда Альберт потребовал плату за «использование лунного света» (аргументируя тем, что луна отражается в замковых окнах).

– Налог на бороду?! – орал кузнец. – У меня она с рождения!

– А у меня налог на рождение! – плакала молодая мать.

– Налог на смерть?! – возмущался гробовщик. – Да как так-то?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже