Я окинула взглядом дворик и домик. Действительно, симпатично. Ровный заборчик, аккуратные дорожки. Домик, словно пряничный. Широченные глянцево-белые наличники на окнах слились в единую вязь, напоминая узор сладкой глазури. Крышу теперь тоже украшала сложная резьба. Почему-то больше всего меня впечатлил орнамент лобовой доски, а не причудливая деревянная фигура, увенчавшая крышу: мастер будто начал выпиливать девушку, затем решил сделать её русалкой и добавил рыбье тело вместо ног, но в конце окончательно передумал и верхние плавники заменил перьями, а нижние – куриными лапами. Столько работы… А ведь мастер умудрился ещё и клумбы облагородить, лавочки добавить, тоже с резными узорами. Теперь лавка выглядела вовсе не угрожающе, а мило и даже… сказочно, как и положено порядочной магической лавке.
– Только покупателей все еще нет, – вздохнула я. – Пиар оставляет желать лучшего.
– Кто-кто? – не понял инспектор.
Зато я вдруг поняла: ну конечно, пиар! Вот чего нам не хватает!
– А есть ли у вас газеты, радио, или что-то в этом роде? – поинтересовалась я.
Инспектор снова уставился на меня непонимающим взглядом.
– Ну откуда-то же вы узнаете новости? Происшествия, сплетни, изменения в законодательстве…
– Вы, должно быть, о вестниках?
Теперь пришла моя очередь непонимающе хлопать глазами.
– Листки с новостями… Раз в неделю почтальоны разносят по домам. Три медяшки за штуку.
– Именно! – обрадовалась я.
Хвала всем богам, пресса тут имеется в наличии!
– Нужно сходить на почту, оплатить. Можно на месяц вперед, можно сразу на год, и будете в курсе всех событий. – разъяснял инспектор, но я уже не слушала.
Оформлять подписку на эти их вестники мне ни к чему, моя задача – оказаться на их страницах!
Заведение, к которому мы притопали, не выглядело как дорогущий ресторан. Если сравнивать с моим миром, скорее кафешка. Ну такая, с едой и алкоголем.
Во всяком случае, за столами сидели горожане и с аппетитом наворачивали ароматные кушания из глубоких мисок.
Мы уселись за массивный деревянный стол.
Инспектор махнул рукой и вместо того, чтобы принять у нас заказ, официант кивнул, ненадолго исчез за дверями кухни, а потом вернулся с огроменным подносом, уставленным дымящимися горшочками и мисками. Когда он выставил все это на стол, казалось, что прочная столешница того и гляди рухнет под этой тяжестью.
Понятно, бизнес-ланч, одно меню на всех.
Чашка кофе и пирожное с утра – это, конечно, хорошо. Но когда оно было, то утро! Я жадно набросилась на еду. Граф, разумеется, составил мне компанию. И все же он не столько ел, сколько посматривал на меня, и подозрительности в его взгляде становилось все больше и больше.
Когда я выскребла из последнего горшочка все, что там было, и сыто откинулась на жёсткую спинку деревянной скамьи, он окинул меня серьезным взглядом и коротко велел:
– Ну, рассказывайте.
– Что рассказывать? – не поняла я.
Не то чтобы совсем не поняла, просто следовало уточнить, что именно его интересует: подробности того безобразия, что устроила его лженевеста, или, к примеру, что я имела в виду, говоря о неком загадочном пиаре.
Ну да, размечталась!
– Что такое вы сотворили с лавкой, что она перестала вас кормить?
Я вдохнула. Все-таки кое-кто у нас слишком проницательный. Мог бы быть и попроще.
– Она не отказывается, – возразила я. – Просто… не может.
Он сурово приподнял бровь.
– Ну… я хотела переговорить с тапочками. Так, чтобы лавка не услышала…
На его лице отразилось понимание, сменившееся ужасом во взгляде.
– Ну да, – подтвердила я худшую его догадку. – Я вынесла их наружу.
– Но вы же быстро поняли, что за пределами лавки они не разговаривают? И сразу вернули их на место? – он буквально сверлил меня взглядом. – Вернули же, да?
Я вздохнула.
– Не сразу. Просто я кое-кого встретила и остановилась поболтать… В общем, это заняло некоторое время.
Никогда еще я не видела инспектора таким взволнованным. Он схватился за голову.
– Да о чем таком важном можно было говорить, чтобы оставить лавку без…
Он замолчал на полуслове и укоризненно покачал головой.
О чем, о чем…
Делать было нечего, пришлось ему все рассказать.
И про то, как вечером отправилась сообщить потенциальной покупательнице, что ее товар уже прибыл.
И о том, как летела сломя голову, увидев жутковатое и явно опасное колдовство.
И конечно о том, что несчастный землевладелец поведал о совместном походе в лес с бывшей продавщицей.
Закончив свой рассказ, я вдруг сообразила:
– Стоп! Куда бы ее ни перевели… У вас есть возможность с нею связаться! Нужно выяснить, какого черта ее понесло в лес? Вдруг это как-то связано со смертью Аксиньи? И с проклятьем, что прислали по почте…
– К сожалению, поговорить с нею невозможно, – сухо ответил инспектор, всем своим видом давая понять, что обсуждать эту тему не намерен.
Меня вдруг осенила догадка.
– Так она вернулась в наш мир! Несмотря на то, что не выполнила план продаж, вернулась. Получается, это возможно!
– Никуда она не вернулась, – неожиданно резко сказал инспектор. – Не придумывайте глупости.
– То есть… она тоже мертва? Как и Аксинья? – сделала я единственно возможный вывод.