– С послом связался принц Аль Джебри, – продолжил Мердок, и Николас Крамер вздрогнул, услышав такое знакомое имя. Что ж, заговорщики начали действовать, и следовало что-то сделать в ответ, выполняя свои обязательства, пускай и ничем не закрепленные. – Принц потребовал выдать короля, объявив, что монарх низложен. В случае если его требования не будут выполнены в ближайшее время, принц угрожает отдать приказ войскам начать штурм.

– Ублюдки! – Роберт Джермейн яростно зарычал, побагровев и грозно выпятив вперед челюсть. – Мы зальем их чертову пустыню их собственной кровью! Эти грязные выродки зарвались, и пора устроить им показательную порку!

– Сэр, – Николас Крамер, не дождавшись ничего от Бейкерса, ни слова, ни хотя бы понятного знака, обратил на себя внимание президента. – Сэр, возможно, если мятежники занимают доминирующее положение, нам стоит, не накаляя ситуацию, выполнить их требования, в ответ выдвинув свои условия. Я не верю, что они откроют огонь – принц не может не понимать, что произойдет, если по его приказу будет убит хоть один американец. Мы можем заключить сделку, снова получив доступ к арабской нефти, господин президент.

– Мятежники на коне ровно до тех пор, пока в Эр-Рияд не войдут верные королю войска, которым хватит получаса, чтобы раздавить, уничтожить физически всех до единого бунтовщиков, – усмехнулся Реджинальд Бейкерс, заработав в ответ недоуменный взгляд Крамера, совсем не таких слов ожидавшего от своего товарища по заговору. – И именно поэтому, понимая, что скоро расстановка сил вскоре изменится, мятежники могут решиться на штурм, ведь смерть короля лишит смысла дальнейшую войну в стране. я полагаю, Абдалла сейчас ничуть не меньше готов к конструктивному диалогу, и с радостью выполнить любые наши условия в обмен на безопасность, – усмехнулся глава АНБ. – Полагаю, ни о каком эмбарго не будет и речи, если мы обеспечим безопасность короля до той минуты, когда его войска займут столицу, расправившись с мятежниками.

Президент Мердок кивнул с одобрением, как бы предлагая главе АНБ развить свою мысль, но вместо него вдруг решил высказать госсекретарь, в то время, как Николас Крамер, окончательно ошарашенный происходящим, впал в прострацию, будучи не в силах выдавить из себя ни слова. Чего, собственно, и добивался Реджинальд Бейкерс, старательно скрывавший удовлетворенную ухмылку.

– Мятежники сильны здесь и сейчас, но сколь велика поддержка их со стороны остальных военных, духовенства, простых людей, неизвестно, и я не считаю, что смену власти однозначно одобрят все, – стараясь быть кратким и убедительным, произнес Энтони Флипс. – Прилюдно казнив короля Абдаллу, Хафиз Аль Джебри едва ли обеспечит себе безграничную власть. В конце концов, есть еще наследник престола, и он не даст просто так "подвинуть" себя, тем более, убить. А на стороне кронпринца тоже могут выступить военные, что означает усобицу, которой могут воспользоваться самые разные силы, и далеко не всегда лояльные к нам.

– Верно, сэр, – подтвердил Бейкерс, обрадовавшийся вполне искренне появлению неожиданного союзника. – Сейчас будет лучше, если каждый останется при своем. Пусть король сидит на троне, упиваясь своей властью, а нам нужна всего лишь нефть. И мне не кажется, что немного "черного золота" – слишком высокая цена, которую Абдалла не будет готов заплатить за власть и саму жизнь, которая отныне станет принадлежать нам. Угроза иракского вторжения, "Щит Пустыни" – все это дела минувших дней, а память о том, как американцы защитили преследуемого правителя, будет жить еще долго.

– Да, кажется, вы правы, – подумав, вымолвил Джозеф Мердок. – Оба, и вы, Энтони, и вы, Реджинальд. Нельзя упустить столь выгодный шанс. И в любом случае, мы должны защитить жизни наших дипломатов, оказавшихся лицом к лицу с разъяренной толпой. Что бы там ни происходило, кто бы ни пришел к власти, не должен пострадать, даже случайно, ни один американец. И я склонен считать, что события в Саудовской Аравии являются достаточным основанием для применения силы.

– Разумеется, сэр, – кивнул Бейкерс, подавив довольную усмешку. – Конечно, наши люди должны сохранять нейтралитет, ограничиваясь только обороной, но их присутствие необходимо. Слишком много жизней находятся под угрозой.

– Нельзя допустить, чтобы пострадал хоть кто-то из американских граждан, находящихся в Саудовской Аравии, – собрав в кулак всю свою решимость, твердо произнес президент США. – В сложившихся условиях я вынужден отдать приказ подразделениям Корпуса морской пехоты, дислоцированным на кораблях в Персидском заливе, высадиться в Эр-Рияде, взяв под охрану посольство Соединенных Штатов и обеспечив безопасность находящихся там американцев.

Все происходило именно так, как и было нужно. Заговорщики, поверив тем, кто никогда ничего не делал вразрез с собственными интересами, решили идти ва-банк, и теперь должны были пожинать плоды своей несдержанности. И глава АНБ не желал пропустить последний акт этого отлично срежиссированного спектакля.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже