Адамс подошел к ней.

— А когда Вард ушел?

— Вчера вечером. У него неприятности?

— Не думаю. А в котором часу?

— В половине девятого. Вы идете или я напрасно теряю время?

— Я вам сказал, что я офицер полиции, — терпеливо повторил Адамс. — Вы ведь не хотите, чтобы вас задержали?

Девица рассмеялась.

— Вот забавник! Разве вам не говорили, что эта хижина под покровительством копов?

Адамс задумчиво потер подбородок, вернулся к комнате 10., покрутил ручку и с силой толкнул дверь. К его удивлению, она открылась. Он нашарил выключатель и зажег свет.

В комнате царил страшный беспорядок, будто здесь пронесся ураган. Все было перемешано и перевернуто.

Адамс снял телефонную трубку и в ответ на вопрос Катлера приказал:

— Вы мне нужны. Поднимайтесь!

В ожидании он осмотрел комнату, но ничего интересного не обнаружил.

Увидев беспорядок, Катлер был поражен.

— Черт побери! — воскликнул он. — Что здесь произошло?

— Откуда я могу знать? Я нашел комнату в таком виде. Отсюда есть другой выход, кроме главного?

— Да. В конце коридора есть пожарная лестница.

— Значит, тот, кто это сделал, поднялся по ней?

— Возможно.

Адамс проворчал:

— Приведите сюда девицу из номера напротив. Может быть, она что-нибудь видела.

Испуганный стальным взглядом Адамса, Катлер открыл дверь напротив.

— Эй, Милли! Зайди на минутку!

Появилась девица. Она увидела беспорядок, и глаза ее заблестели.

— Боже мой! Можно подумать, что здесь кто-то что-то потерял!

— Вард вчера ушел по пожарной лестнице? — спросил Адамс.

— Я должна отвечать этому копу? — спросила девица.

Управляющий кивнул.

— Все люди пользуются пожарной лестницей.

— Но не могло же все это произойти без малейшего шума. Вы ничего не слышали?

— У меня было включено радио. Я слышала, как двигали мебель, но не придала этому значения.

— Когда это было?

— Примерно в половине одиннадцатого.

— Вы никого не видели в коридоре?

— Если бы я кого-нибудь увидела, то сообщила бы об этом Катлеру.

— А вам не показался странным шум в комнате Варда после его ухода?

— Я не знала, что это было в его комнате. Я просто слышала шум.

— А откуда вы знаете, что Вард ушел в половине девятого? Вы его видели?

— Да.

— Он говорил вам, куда идет?

— Сказал, что отправляется за добычей.

— Вот как? Он так вам и сказал?

— Да. Я потребовала у него 10 долларов, которые он у меня занимал. Он ответил, что денег у него нет, но по возвращении он мне отдаст. — Она глазами обежала комнату. — Вы думаете, что после этого он вернется?

— Хватит, — сказал Адамс и махнул рукой. — Вы можете идти.

— Спасибо, коп, очень любезно! — со смехом воскликнула девица и ушла к себе.

— А вы не знаете, что произошло? — спросил Адамс у Катлера.

Тот покачал головой.

— Если появится Вард, передайте ему, что мне нужно с ним поговорить. Его ни в чем не обвиняют, но у него будут неприятности, если он не даст о себе знать.

— Я передам ему. Вы хотите спуститься по пожарной лестнице?

— Это все же лучше вашего лифта.

Катлер открыл дверь в конце коридора, и Адамс вышел на металлическую платформу, откуда была видна набережная и склады. Под лестницей темная улочка шла от отеля к набережной.

— До встречи, лейтенант, — сказал Катлер.

Но внимание Адамса было приковано к двум мужчинам, которые, казалось, прятались в тени. Напротив них стоял полицейский. Более высокий мужчина неожиданно отступил в сторону, а в это время полицейский обратился к его спутнику.

Вдруг ночная тишина была нарушена выстрелом. Полицейский отступил на шаг и упал на колени. Человек, который стрелял, схватил своего спутника за руку и увлек за собой.

Адамс сунул руку под пиджак, выхватил свой полицейский кольт тридцать восьмого калибра и выстрелил в высокого. Он с удовлетворением наблюдал, как тот зашатался. Адамс выстрелил еще раз, но Катлер, как бы пошатнувшись, ухватился за него — и пуля улетела в темноту.

Мужчины вскоре исчезли из виду.

Оттолкнув управляющего, Адамс быстро спустился по лестнице.

<p> <emphasis><strong>Глава 8</strong></emphasis></p>

Гребя к берегу, Кен думал, как бы ему, не вызывая подозрений, сдать Джонни Адамсу. Ему не удавалось найти выход из создавшегося положения.

С пистолетом в руке Джонни стоял сзади. Они видели, как силуэт яхты исчезал в темноте.

— Мне нужно было убить этого подонка, — неожиданно заявил Джонни. — Он нам потом отплатит. Я поступил по-идиотски — не свел с ним счетов, когда была возможность.

Потом, внимательно посмотрев на Кена, он спросил:

— Кто вы такой? Вы появились вовремя.

— Моя фамилия Холанд, — ответил Кен. — Мне сказали, что в случае неприятностей можно обратиться к Таксу. Мне необходимо надежное убежище. Подплыв к яхте, я услышал разговор двух мужчин о том, как вас убить. Я решил оказать вам помощь и пришел к вам.

— Тут нечего и говорить, вы пришли в самый раз, но вы не сознаете, в какое положение себя поставили. Такс никогда этого не забудет. Я хочу покинуть город, и вам нужно поехать со мной.

— Куда поехать?

— Я знаю одного типа, который одолжит мне машину. Мы уедем в Лос-Анджелес. У меня там друзья.

— Далеко мне не уехать, — сказал Кен. — Меня разыскивает полиция.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги