— Ничего не думаю, лейтенант, — ответил тот, прикладывая к глазу примочку. — Я ничего не знаю.

— Послушай, — сказал Адамс, вытягивая ноги, — а не мог ли Джонни убить эту курочку? Что ты на это скажешь?

Свитинг удивился.

— Джонни? Убить кого-нибудь?! Он не мог ее убить, он порвал с ней. В последний раз, когда я играл с ним в бильярд, а это было до того, как его поместили в лечебницу, он мне клялся, что она его больше не интересует.

— Я тоже не верю, что он это сделал. Холанд видел его у «Голубой розы», а Джонни ведь не знал адреса Фей. Он не мог попасть в ее квартиру раньше их.

Свитинг удовлетворенно кивнул.

— Действительно. Наверно, вы правы.

— А если это не Джонни и не Холанд, то кто же тогда?

Свитинг прищурился.

— Вы меня спрашиваете?

— Да, тебя, Рафаэл. Ты прожил жизнь, занимаясь чужими делами. Не вздумай меня уверять, что не совал носа в дела Карсон.

Свитинг колебался.

— Я бы очень хотел быть вам полезен, лейтенант, но я действительно не знаю. На вашем месте я бы поговорил с Морисом Вардом. Может, из него вы что-нибудь вытянете.

— Кто это?

— Бывший партнер Фей, пока они не поссорились.

— А из-за чего они поссорились?

— Фей жила вместе с Гилдой. Вард влюбился в Гилду. Он бросил номер с Фей и уехал с Гилдой в Лос-Анджелес. Через шесть месяцев она сбежала оттуда, а он вернулся несколько дней тому назад. И он приходил к Фей. Я слышал, как он говорил ей: «Я забуду тебя!»

Адамс снял шляпу и провел рукой по своей шевелюре.

— Ты уверен, что Вард уезжал с Гилдой?

Свитинг кивнул.

— Джонни сказал мне это. Ему это не нравилось. Вард нехорошо обращался с женщинами.

Адам потер щеку. Ситуация прояснялась. Он бы с удовольствием остановился на Джонни, но раз это не годилось, то и Вард вполне подходил.

— Где находится этот Вард? — спросил он.

— Обычно он болтается в Вашингтон-отеле. Возможно, он там.

— Хорошо, Рафаэл, пока никому ничего не говори. Ты можешь мне понадобиться как свидетель. Если будешь меня слушаться, у тебя не будет неприятностей.

После ухода Адамса Свитинг погрузился в размышления. К завтрашнему дню надо достать денег. Надо пойти к Гилде Дорман. Ей будет интересно узнать, что вернулся ее бывший любовник Морис Вард. А также что лейтенант Адамс считает ее брата убийцей Фей. У нее есть деньги, а все эти певицы ночных кабаре спать ложатся поздно, и он еще может застать ее на ногах, если поторопится.

Свитинг посмотрел в справочник.

— Мэдокс Курт, 45, — пробормотал он. — Это в пяти минутах езды отсюда.

Он взял из шкафа шляпу, надел набок, чтобы скрыть подбитый глаз, взял в руки Лео и вышел из дома.

У Вашингтон-отеля была плохая репутация. Зажатый между игорным залом и пивной, его фасад выходил на реку. Комнаты там сдавались по часам.

Подвал был отведен для курильщиков опиума и удачно закамуфлирован. Этажами выше разношерстная публика занимала прекрасно обставленные комнаты. Большинство жильцов приходили после тюрьмы и тихо жили в отеле, в ожидании какого-нибудь дела.

Здание принадлежало О’Бриену, и полиция по распоряжению капитана Монтли не трогала его обитателей.

Управляющий отелем Сэм Катлер, коренастый мужчина, очень удивился, увидев лейтенанта Адамса, входящего в холл.

— Добрый вечер, лейтенант, — сказал он, когда Адамс остановился перед ним. — Мы не виделись целую вечность.

— Да, — согласился Адамс. — Покажите-ка мне регистрационную книгу. Мне нужно взглянуть на нее.

Катлер поднял брови, сунул мизинец в ухо, затем внимательно посмотрел на собеседника.

— Ну, скоро? — спросил Адамс неожиданно жестким тоном.

— Простите, лейтенант, — ответил Катлер, — но вы, вероятно, ошиблись адресом. Мы в хороших отношениях с полицией.

— Давайте вашу книгу! — повторил Адамс.

Катлер пожал плечами, достал книгу, сдул покрывавшую ее пыль и положил на стол.

Последняя запись была сделана в ней 19 июня 1941 года.

— Вам повезло, что вы еще на этом месте, — заметил Адамс, отодвигая книгу. — Я ищу Мориса Варда.

— Я не знаю, кто это, лейтенант. Очень огорчен. Я всегда готов оказать вам услугу.

Адамс покачал головой.

— Жаль! Мне придется осмотреть все комнаты, пока я его не найду.

— Я не хочу тревожить моих жильцов, лейтенант. Поговорите лучше с капитаном Монтли.

— Я буду проверять жильцов, начиная с подвала и кончая чердаком. И не пытайтесь помешать мне. Если кто-нибудь из ваших клиентов возмутится, это будет ваша вина.

— Вард на самом верху, в номере 10, — проворчал покрасневший Катлер.

— Благодарю.

Адамс подошел к лифту и нажал кнопку. Со вздохом облегчения он вышел на верхнем этаже из допотопного подъемника. Перед ним был коридор с дверями по обе стороны. Перед дверью десятого номера он остановился и прислушался. Ничего не услышав, он постучал. Никакого ответа. Он постучал еще раз.

Напротив открылась дверь. Рыжеволосая девица в розовом шелковом пеньюаре опиралась о дверной косяк, показывая длинную ногу и округлое бедро.

— Он вышел, — сообщила она. — Если вы захотите подождать в моей комнате, я предложу вам стул.

— Вы разговариваете с офицером полиции, — предупредил Адамс.

Девица сморщила нос и пожала плечами.

— Ничего другого не могу предложить. Все равно заходите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги