Пришлось открывать глаза, увидев на экране такое, что и в одиночестве смотреть стыдно, и, заморозив лицо до состояния каменной маски, следовать за отцом.

Внизу у отключенного телефона стояла мама. На трясущихся ногах Рони плелась за пыхтевшим, как паровоз, отцом, хватаясь за перила, чтобы не потерять равновесие и не скатиться под ноги к Линде Таймер,

— Рони, как это понимать? — в голосе мамы было столько же возмущения, сколько и растерянности, а в её руках болтался выдернутый из розетки шнур.

— Мама, я все объясню, — обреченно протянула дочь, стараясь не смотреть в сторону отца. — Звонила Синти. Она достала билеты на концерт Хорта, а ты знаешь, как долго она может о нем говорить. И я не хотела…

— Мы уже полчаса не можем дозвониться домой, — перебила её миссис Таймер.

Рони поморщилась.

— Это неправда. Телефон отключен не дольше пятнадцати минут.

Отец неожиданно остановился, и Рони налетела на него сзади, едва не свалившись под ноги родителям.

— Линда, — проговорил мистер Таймер. — Поднимись в комнату дочери.

— Зачем? — недоуменно спросила мама.

— Думаю, то, что там происходит, достойно твоего внимания.

— Ну зачем, папа, — прошептала Рони, обреченно глядя, как спешит по лестнице мама.

— А что там происходит? — испуганно спросила миссис Таймер, оборачиваясь на ходу.

Не в силах больше стоять на ногах без опоры, Рони привалилась спиной к стене.

— Я все вам объясню, — неловко начала она, понимая, что ничего не сможет объяснить.

Все было против нее.

— Это Бриг. Он вернул сегодня мою сумку…

— Которую вчера украл? Благородный поступок, — перебил отец.

— Папа, я ехала в автобусе…

— Побереги объяснения для мамы, — оборвал он дочь, глядя наверх и ожидая возвращения жены.

Хлопнула дверь и Линда стала спускаться по лестнице.

— Что это за молодой человек у тебя в комнате? — недовольно спросила она, но кроме легкого возмущения в ее голосе не было заметно других эмоций. Ни красных пятен, ни блеска ярости в глазах.

— Я ехала в автобусе, — снова начала Рони, — была давка, он наступил мне на ногу, вернее, сначала я ему… Потом Бриг помог мне выйти из автобуса на остановке. Я вышла, а моя сумка…

— Линда, как тебе понравился фильм, что они смотрели?

Миссис Таймер пожала плечом.

— Мне этот парень не понравился. И что с сумкой? — обернулась она к дочери.

— А фильм? — настаивал мистер Таймер.

— Ты же знаешь, что я не люблю Тома и Джери.

— Джери?! — отец сделал несколько торопливых шагов по коридору, развернулся. — Ах, уже Джери… — его колючий взгляд вцепился в Рони. — Твои нервы, Линда, они пощадили.

— Я ничего не понимаю, — растерянно заговорила мама, переводя взгляд с дочери на мужа и наоборот. — Что сумка? Откуда у тебя такой знакомый! Почему ты привела его в дом? Почему отец говорит о каком-то фильме? Чем вы занимались, пока нас не было дома? — вывалила она целую горсть торопливых вопросов.

— Не волнуйся, мы вернулись вовремя, — успокоил отец, подталкивая Рони к лестнице. Понимая, что разговор о фильме откладывается, она облегченно перевела дух.

— Что значит вовремя? — глухо прошептала за спиной мама.

— Линда, свари, пожалуйста, кофе. Отложим семейный разговор до тех пор, пока гость не покинет дом.

— Хорошо, — согласилась миссис Таймер, направляясь в кухню.

Как только мать скрылась за дверью, мистер Таймер повернулся к дочери,

— Ты сейчас же выпроводишь… — лицо отца скривилось, как после стакана неразбавленного лимонного сока, он попытался найти определение для знакомого дочери, ограничившись презрительным шипением. — Этого… вон! И отдашь кассету мне! И может быть, я не стану рассказывать матери, что на ней записано.

Рони, ничего не ответив, припустила бежать по лестнице. И услышала, как отец, что-то прошептав себе под нос, пошел за ней следом. Не иначе как проконтролировать выполнение указаний.

Бриг уже надел куртку и, сидя в кресле, смотрел мультики.

— Я, кажется, произвел впечатление на твоих родителей? — спросил он у Рони, и на лице его появилась виноватая улыбка.

— Ну да, сенсацию, — тихо призналась она. — Такого скандала у меня еще никогда не было.

На самом деле скандал ожидал её внизу, как только Бриг уйдет, но глядя в карие глаза, Рони поняла, что совершенно не сердится на случайного знакомого, более того, сама робко улыбается в ответ.

— Скучно живешь, Воробышек.

Послышались шаги, дверь открылась, и в комнату вошел Мистер Таймер.

Он выразительно уставился на дочь:

— Я жду кассету.

Рони, сжавшись от строгого голоса, молчала в ответ.

— Прошу прощения, мистер Таймер, — протянул Бриг, из улыбчивого парня превращаясь в возмутительно невоспитанного, — но если вы имеете в виду кассету, что мы смотрели, то вы её не получите.

— Объяснись, — произнес отец Рони, испепеляя наглеца взглядом.

— Она — моя. — Бриг поднялся со стула и похлопал себя по куртке. — И я готов расстаться с ней за двенадцать долларов. Учитывая записанный на кассете материал, согласитесь, это вполне скромная цена.

— Заберешь с собой. Дальнейшее твое пребывание в этом доме нежелательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги