– Ты же понимаешь, насколько глупо это звучит?
Флинн ущипнул себя за переносицу, не зная, как объяснить все брату.
Откинувшись на спинку своего кресла, Дрейк сцепил пальцы и завел руки за голову.
– Позволь тебя кое о чем спросить. А вы ссорились в младшей или в старшей школе? – И тут же ответил за Флинна: – Нет. Ругались на работе? Или когда вместе отдыхали? Нет. Вы оба хотите от жизни примерно одного и того же, у вас общие цели. Почему секс должен вбить клин в ваши хорошие отношения?
Прекрасно. После того, как он все это так сформулировал, Флинн почувствовал, насколько глупыми были его переживания. И что-то Большой брат был сегодня излишне разговорчивым.
Дрейк встал.
– Мы с Хизер редко спорили. И до самой ее смерти я ни разу не усомнился в моей любви к ней. – Его взгляд буквально пригвоздил Флинна к креслу. – Ты пытаешься искать проблему там, где ее нет, и можешь разрушить самое лучшее, что есть в твоей жизни.
Да, конечно. Но Флинн все время думал о том, что получала от этих отношений Габби. Он не сомневался в своих способностях во всем, кроме романтических отношений. Возможно, он переживал потому, что Габби была так тесно связана со всеми аспектами его жизни.
Дрейк как будто прочитал мысли Флинна и окинул его быстрым взглядом.
– Не знаю, почему другие мужчины не замечали ее. Все, кроме тебя. Ты же видел, какой она стала в последнее время? Эта глупая улыбка и счастливый блеск в глазах? И всему виной ты. Ты это сделал. Ты сделал ее счастливой.
С этими словами Дрейк ушел, а Флинн несколько раз стукнулся лбом о стол и порадовался успешному началу дня. Дрейк, конечно, умел играть на нервах, но он был прав. Нужно прекратить изводить себя. И он постарается.
Флинн вышел в приемную, чтобы проверить расписание, и тут же замер на месте. Его мама и две тетки тоже были там. Черт. Железные леди. Они были поглощены разговором с Габби и Брентом. Эйвери наблюдала за ними из-за монитора своего компьютера и, кажется, не желала принимать участия в беседе.
Вдруг тетя Мэри обернулась и улыбнулась, заметив Флинна.
– А мы как раз обсуждали, с кем Габби пойдет на свадьбу.
С ним и пойдет. Разве еще несколько недель назад они не пытались играть роль купидонов и свести их вместе? Что это все значило? И почему Габби выглядит как попавший в капкан зверек?
Тетя Роза положила руки на бедра и закатила глаза.
– Конечно, это очень мило, если ты станешь ее спутником. Вы, ребята, всегда можете друг на друга положиться, но у нас на примете кое-кто появился. В городской клинике работает новый доктор, он недавно к нам переехал. И мы считаем, что они с Габби чудесно друг другу подойдут.
Что за черт? Рычание вырвалось у него из груди, он бросил взгляд на Габби. Они пока хотели держать свои отношения в секрете, но теперь придется обо всем рассказать.
Улыбка появилась в глазах Габби даже раньше, чем на ее губах.
– Именно это я им и сказала.
Тетю Мэри ее возражения совершенно не смутили.
– Но, Флинн, он же врач.
От возмущения у Флинна застучало в висках. Он не сдержался и ответил:
Не успели леди возразить, как Флинн подошел к Габби, прижал ее спиной к стойке регистрации и страстно поцеловал у всех на глазах. Затем, тяжело дыша, отстранился. Габби подняла отяжелевшие веки и улыбнулась.
– Ты моя пара, – прошептал он.
Габби посмотрела ему через плечо, и он тут же оглянулся.
Брент и тетя Роза радостно ударили по рукам.
Эйвери покачала головой, но ее губы кривились в улыбке.
– Здорово вы их провели.
– Да, мы отлично сработали, – кивнула тетя Мэри.
Флинн зло прищурился.
– Мы и не удивлены. – Тетя Мэри расправила свой деловой костюм, ее лицо снова стало строгим, как и полагается мэру. – С вами оказалось даже проще, чем мы думали.
Мама поцеловала его в щеку, и вся троица направилась на выход – мучить другие невинные души.
Тем же вечером, сидя с Хейли на кушетке в доме Кейда, Флинн удивленно качал головой. Девочка трижды обыграла его в крестики-нолики. Хейли уже съела свой бутерброд с арахисовым маслом и джемом на ужин, а через двадцать минут он должен был уложить ее в постель. Флетч дремал у камина вместе с Фриманом – черным лабрадором Кейда – и Серафимом, палевым лабрадором Эйвери.
Флинн посмотрел на Хейли. Девочка была просто точной копией Эйвери с ее волнистыми каштановыми волосами и носом-пуговкой.
– Молодец, девочка. Ты надрала мне зад!