— Тише, — в ответ шикнула на него она. — Хочешь, чтобы тебя услышали? К тому же это всего лишь пастор Льюис. Я его знаю с того времени, как была совсем малышкой. Он действительно очень хороший человек, так что Ангелиус просто не сможет взять его под свой контроль. Сам же говорил, что человеку, полному Света, нечего бояться. Вот здесь именно такой случай. А ещё, он возлюбленный моей мамы и возможно в недалёком будущем станет моим отчимом. Так что прекрати!

Выговаривая Габриелю, Ливия неторопливо налила горячего чая в чашку и пошла в гостиную к ожидавшему её возвращения гостю, более не обращая никакого внимания на ворчание архангела.

Преподобный Льюис, удобно расположившись, по-прежнему сидел на диванчике, чинно сложив руки на коленях. Взгляд между тем блуждал по комнате. Он казался заинтересованным, что было вполне понятно, так как комнату по-прежнему, как, впрочем, и все помещения в доме, пронизывали голубоватые лучи «антидемонической сигнализации», установленной Габриелем. Сейчас она молчала и не подавала никаких звуков, оповещающих тревогу, доказывая тем самым, что насчёт пастора Ливия оказалась права.

Гость повернулся к ней и благодарно улыбнулся. Девушка поставила перед ним чашку и присела напротив.

— Угощайтесь. — Дружелюбно пригласила она.

— Спасибо.

Он взял кружечку и сделал из неё маленький глоточек, а затем вновь поставил на стол.

— Горячий, — прокомментировал преподобный.

Девушка понимающе улыбнулась.

— Я пока вас не было заметил нечто странное в доме.

— Вы наверняка имеете в виду лучи. Так это всего лишь голографическая проекция. Я с недавнего времени увлекаюсь разными достижениями в сфере спецэффектов. Вот один из них, довольно мило, на мой взгляд. А вам как кажется? — не моргнув глазом, соврала Оливия.

— Интересно, — согласился он. — Ливия, я слышал, что Сандра и Милинда уехали.

— Это правда. Моя мама и бабушка направились в Шотландию, чтобы навестить бабушкину подругу Кассандру Мак Ги, которая прислала письмо, где просила об этом.

— А как долго они намерены отсутствовать? — спросил преподобный с надеждой в карих глазах.

— Думаю, скоро вернутся.

«Всё зависит от демона и того, насколько быстро мы его уничтожим вместе с Небесным Охотником» — добавила про себя девушка.

— Ясно, — проговорил гость вздохнув. — Я очень рассчитываю на Вашу маму. Скоро Рождество и надо сделать так много… мы с ней планировали устроить несколько благотворительных мероприятий с привлечением мэра и горожан. Теперь же заниматься организацией придётся самому.

— Но неужели Вам некому помочь? Я знаю, что мама моей подруги Сидни Лоуренс всегда не прочь помочь в организации разного рода благотворительных мероприятий. Может, она на время сможет заменить моих родительниц? Да и другие…

— Нет-нет, конечно… Анжела — хорошая помощница. Только Милинда… — преподобный сделал паузу. — Она для меня словно ангел Божий, дарует уверенность в своих силах. К тому же, у неё всегда столько свежих и интересных идей, а любое дело, за которое она бы ни бралась, всегда доводится до конца. В ней есть тайна, с ней не скучно.

Слушая слова проповедника о своей матери, Ливия с трудом спрятала понимающую улыбку. В его голосе, в выражении глаз было столько любви, что у неё защемило сердце, и она поняла, насколько её мама счастливая, если ей дарована такая безоглядная любовь. Теперь, если у девушки и оставались какие — то подозрения насчёт того, примет ли он правду о её родительнице, все они развеялись безвозвратно. Мысленно Оливия дала себе зарок, что когда бабка с матерью вернутся из «ссылки», она непременно благословит Милинду на её брак с Ричардом Льюисом, как и положено любящей дочери.

— Вы ведь любите мою маму?! — неожиданно для самой себя сказала девушка, и это было скорее утверждение, нежели вопрос.

— Да, — просто ответил мужчина, прямо посмотрев ей в глаза. — Люблю. Очень.

Они оба понимали, что речь идёт именно о самой настоящей пылкой, земной любви, а не той, что бывает между духовным отцом и прихожанкой.

— Это хорошо. Моя мама заслуживает любви хорошего человека, такого как Вы.

— Спасибо Ливия. Признаться, я удивлён твоему одобрению, ведь ты была так категорично настроена против наших отношений. Да, мне Милинда рассказала об этом, — пояснил он, заметив удивление девушки. — Правда, не объяснила почему. Хотя я и так всё понял. Дело в том, что я служу церкви? Ведь так?

— Да. Но это в прошлом. Теперь я обоими руками за то, чтобы вы вошли в нашу семью. — Постаралась заверить его девушка.

— Я рад, что ты столь доброжелательно ко мне относишься и готова доверить мне свою маму. Вот только почему ты продолжаешь избегать церкви и воскресных проповедей, тогда как Сандра и Милинда постоянно приходят послушать? Раньше я думал, что всё именно из-за меня. Но теперь я вижу, что это не так… тогда почему, дитя? Милинда что-то говорила по этому поводу, только я мало что понял. В чём дело, Оливия? Чем тебе противен храм Божий?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги