Когда Ламия, облачившись в очередной вызывающий наряд, поднялась в столовую замка, её уже ждал король. Он просканировал её взглядом, задерживая внимание на декольте, и радостно улыбнулся:

— Прекрасно выглядите.

Комплимент Ламию, кажется, не впечатлил, она презрительно фыркнула, словно говоря: «Ничего другого придумать не мог?».

— Вы тоже выглядите значительно лучше, чем вчера, — кивнула она, подходя к столу.

Король широким шагом быстро приблизился к её стулу, чем испугал и королеву, резко остановившуюся в нескольких шагах от своего места, и служанку, которая уже взялась за спинку стула, готовясь отодвинуть его для Госпожи.

— Я сам, — приглушенно кивнул Никандр девушке в сторону стены, около которой она стояла до прибытия королевы. Та ещё некоторое время топталась у стула, явно опасаясь короля и его желания выдвинуть стул для Ламии. — Иди, — повторил мужчина свой приказ и девушка нерешительно отступила в сторону, уступая ему место.

Ламия наблюдала за их переглядываниями, сдвинув брови. И непонятно было что это означает: её неодобрение, настороженность или ту же самую растерянность, которую явно испытывала служанка.

— Спасибо, — всё-таки поблагодарила королева, когда Никандр приглашающе выдвинул для неё стул. — Но не стоит отнимать работу у моих слуг. А то я могу неправильно понять и в следующий раз приказать вам приготовить ванну, сменить простыни или, — Ламия запнулась, словно хотела сказать что-то, но в последний момент передумала, — что похуже.

Пока король и королева рассаживались девушка-служанка, наполнила бокал Ламии, и та сразу подняла его отпивая.

— Я бы не отказался и от ванны, и от простыней, — улыбнулся Никандр, поднимая бокал следом за королевой.

— Не сомневаюсь, — хмыкнула та.

— А мне вы не хотите предложить вина? — поинтересовался король, отпивая вновь яблочный сок в то время как королева смаковала вишнево-красный напиток. — Давно хочу попробовать ваше вино.

Ламия перевела вопросительный взгляд на него, затем посмотрела на содержимое своего бокала и снова вернула внимание к королю. Девушки вдоль стен заволновались, переглядываясь между собой. И у Никандра не без основания сложилось впечатление, что он сказал глупость. Однако сам он считал, что имеет право требовать вино, если сама королева пьет в его присутствии, поэтому не смутился от её пристального внимания.

— Вино? — переспросила она.

— Да.

— На завтрак?

Никандр вопросительно поднял брови и кивнул на её собственный бокал, который она всё ещё держала в руке.

— Ах, вино! — неожиданно весело воскликнула Ламия, снова взглянув на содержимое своего бокала. — Конечно, — кивнула она и посмотрела на девушек-служанок, которые уже не стояли, опустив головы и притворяясь, будто их нет в комнате, а обеспокоенно вертелись, переглядываясь и между собой и переводя взгляд с короля на королеву. — Налей королю вина.

Девушка, которая до этого подливала напиток Госпоже, не сдвинулась с места, хотя Ламия смотрела именно на неё. Она продолжала испуганно смотреть то на королеву, то на короля и словно не понимала приказа.

— Давай. Быстро, — повторила Ламия и только тогда служанка нерешительно двинулась в сторону короля, сжимая ручку кувшина так крепко, что у неё побелели костяшки пальцев. — Да не моё же вино! Другое принеси, — приказал королева.

Та снова застыла, кажется, испугавшись ещё больше и снова уставилась на Госпожу так словно молила о пощаде.

— Ламия, но… — решила заступиться за девушку Рамилия, выступая вперёд и хмурясь.

Королева подняла ладонь, призывая её к молчанию.

— Вино несите, — грозно приказала она, поворачиваясь обратно к столу и сидящему напротив Никандру, который уже не выглядел так уверенно, как несколько минут назад. Он не мог не заметить подозрительных переглядываний девушек.

— Но, Госпожа… — подала служанка жалобный голос.

— Неси! — рявкнула Ламия, отпивая и взглядом приказывая другой девушке наполнить свою тарелку.

Подавальщица вина отставила кувшин с вином королевы и чуть не плача бросилась в сторону двери для прислуги.

— Как себя чувствуете? — светски поинтересовалась Ламия, привлекая внимание Никандра, который был одновременно и заинтригован, и взволнован происходящем.

— Все нормально, — нерешительно ответил мужчина, отводя взгляд от двери, ведущей на кухню.

— Голова не болит?

— Нет, всё в порядке, — улыбнулся король, поднимая вилку и следом за королевой приступая к еде.

Девушки с вином не было достаточно долго. Король и королева завтракали, и настроение Ламии было приподнятое. Никандр бы даже сказал — чересчур приподнятое. Она снова много пила, а ещё очень много улыбалась. Мужчина видел хитрость в её взгляде, но никак не мог понять с чем это связано. Когда же в столовую вернулась служанка с кувшином, Ламия неуместно обрадовалась.

— А вот и ваше вино! — воскликнула она и посмотрела на растрепанную девушку, которая приближалась к ним зигзагами, словно с трудом стояла на ногах.

Не перестала Ламия улыбаться и когда служанка дрожащей рукой, чуть не расплескивая капли по скатерти, наполняла свежий бокал короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги