Женщина неодобрительно покачала головой, с жалостью глядя на короля и его свиту.
— Упрямый, — ухмыльнулась Дарана, и девушки за спиной управляющей замка заулыбались, вгоняя и без того смущающегося от их вида Фавия в краску. — Семь часов у меня под стеной простоял. Гнала как могла. Могу, конечно, волков спустить: он без стражи, — предложила она вдруг, заставив Фавия отвести взгляд от девушек и вновь положить руку на рукоять меча.
— Да ладно, — махнула Рамилия. — Отведу я его к Госпоже Ламии… Просто жаль: молодой ещё… да и только конфликта с Шераном нам не хватало.
— Отведи. Глядишь, день проживёт, а там, может, и сам сбежит…
— Да кому сбежать от Ламии удавалось? — задала, кажется, риторический вопрос Рамилия, никто из женщин на него отвечать не торопился. Управляющая вновь обожгла Никандра предупреждающим взглядом. — Увидишь её — влюбишься, а там и смерть тебя быстро найдёт.
— Спасибо. Я с собой уж как-нибудь справлюсь. И защитить себя смогу, — огрызнулся король, не обращая внимания на то, как Рит дергает его за рукав.
ГЛАВА 2. Ванны при полной луне
Рамилия на его ответ осуждающе покачала головой, но согласилась.
— Что ж, хорошо. Отведу вас к Госпоже Ламии.
— Прямо сейчас? — удивился Никандр.
— Какие-то проблемы? — подняла вопросительно брови управляющая замком.
Проблемы были. Например, ночь, его усталость, голод и озноб после переохлаждения. Он с трудом справлялся с голосом, пытаясь не хрипеть от боли в горле, говорить четко, размеренно и не стучать зубами в конце каждой фразы. К тому же у него, кажется, начинался жар.
— Никаких проблем, — четко ответил Никандр. Женщина, прекрасно видевшая его состояние, вновь покачала головой, словно говоря: «
Рамилия махнула рукой.
— Да ничего страшного… у Госпожи сбитый режим дня. Она ночью бодрствует, зелья варит да колдует, а днём отсыпается.
Рит снова дернул его за рукав.
— Ваших спутников Роксана и Ролана проводят в комнаты. — Управляющая кивнула двум девушкам, и те с готовностью выступили вперёд со своими хищными животными.
— Мы пойдём с Его Величеством, — поспешно ответил Фавий, с опаской глядя на больших клыкастых кошек и ещё сильнее сжимая рукоять меча.
— Не стоит лишний раз Госпоже Ламии на глаза попадаться, — предостерегла их Рамилия. — Как я понимаю, ваш король жаждет встречи с ней и моих предостережений не слушает. Вам же я по-доброму советую избегать её: она не очень хорошо относится к мужчинам.
Фавий испуганно глянул на короля, и Никандр прочел в его взгляде: «
— Идите в комнаты, отдохните, — милостиво приказал он своим сопровождающим, избавляя тех от участи признаваться в собственном страхе. — Я переговорю с Госпожой Ламией и подойду вскоре.
Фавий поспешно кивнул и снова перевел обеспокоенный взгляд на кошек, которые ходили вокруг хозяек, не спуская зеленых блестящих глаз с гостей.
— Будь осторожен, — напутствовал Рит, сжав локоть короля, и следом за Фавием приблизился к девушкам в накидках. Никандр поспешно кивнул своим друзьям, и те последовали за распутницами. Кошки же пропустили их вперёд и только потом двинулись следом.
— За мной, — кивнула королю Рамилия и повернулась в другую сторону. Дарана на прощанье снова с издевкой усмехнулась, неодобрительно покачав головой, и вышла из замка. За Никандром последовали две девушки. Оставшиеся же две замерли неподвижными статуями у входа. — Не отставайте, — попросила управляющая, вынуждая короля перестать оглядываться назад и поспешно догнать её. Сзади послышалось легкое шуршание — девушки и пантеры последовали за ними.
— Глаза опусти в пол и лишний раз не поднимай, — вдруг начала наставлять его женщина, будто юнца. — Ни в коем случае не спорь. Говори очень спокойно, но уверено. Не груби, не пошли, не шути, не уходи от ответа: она этого терпеть не может. Будь предельно честен и открыт. Понял?
— Сам решу, как мне разговаривать, — рявкнул Никандр, на последних звуках голос его всё-таки сорвался, и он захрипел.
Девушки за его спиной тихо, звонко, как колокольчики, рассмеялись, но он даже головы не повернул. Зато обернулась Рамилия.
— Если она будет в хорошем расположении духа, попроси у неё настойку от простуды для себя и своих людей. Её зелья творят чудеса. Глотнешь и завтра здоровым проснешься.
— Спасибо. Сам разберусь, — снова огрызнулся мужчина, решив, что, как только женится на королеве, первым делом разгонит этот ядовитый женский гадючник.
Они прошли по длинному коридору, спустились по винтовой лестнице на два пролета под землю и снова стали петлять по коридорам. Никандр начал нервничать, не понимая, зачем его ведут в подвал замка: не в тюрьму ли? Или на обряд какой-нибудь страшный?