Парень помахал у нее перед носом указательным пальцем, но потом, видимо, сообразил, что выглядит по-дурацки, и, покраснев, убрал руку в карман. Мэгги несколько успокоилась, видя, что не она одна здесь чувствует себя неловко. Он кивнул, глядя в сторону:

– А это кто?

Мэгги, проследив за его взглядом, обнаружила рядом Комка. Брат выглядел как-то уж слишком бодро.

– Я Комок, – объявил он. – А тебя как зовут?

– Джейсон Берман. Комок – интересное имя. Сокращение от чего-то?

– От «Джорджа». Ты клеишься к моей сестре?

Джейсон беспомощно посмотрел на Мэгги.

– Я… ничего такого…

Мэгги окинула Комка суровым взглядом.

– Не хами. Один священник остановился и что-то сказал мне, и он… э-э… Джейсон перевел. Кстати, а где Ласло?

– На горшке сидит. Он решил, что раз уж зашел в туалет, то можно заодно и… ну, ты поняла.

– Ясно, – быстро сказала Мэгги, размышляя о том, не поможет ли ее волшебная пробирка перенести Комка в параллельную вселенную. Попробовать, во всяком случае, стоило.

Джейсон откашлялся.

– А вы надолго в Рим? Здесь, наверное, миллион кафе-мороженых, но мне кажется, я нашел лучшее, и…

Мэгги перебила его:

– Мы скоро уезжаем.

– О, – пробормотал Джейсон. – Очень плохо. То есть я понимаю, что Комок тоже хочет с нами пойти, и я не против. Все нормально.

Мэгги покраснела так сильно, что ей показалось, будто у нее сейчас взорвется голова. Даже уши полыхали, словно реактор. Ну почему Комок вернулся так быстро? Почему ей нельзя хотя бы пять минут поговорить с ровесником? Не с противным приставучим алкашом, не с грубияном из деревни, которого с детства учили ненавидеть ее семью. С хорошим парнем. С нормальным парнем.

– Это очень мило, – вздохнула она. – Но, к сожалению, я не смогу.

Джейсон уже собрался сдаться и уйти, но вдруг расправил плечи и набрал воздуха в легкие.

– Послушай, я обычно так не делаю, но… ты не дашь мне свой номер? Мне кажется, ты очень приятная девушка, а мой психотерапевт говорит, что мне нужно бороться с застенчивостью. Она говорит, что мне следует просить то, что я хочу получить, а я очень хочу получить твой номер. Если ты не против, я бы тебе как-нибудь позвонил, и мы могли бы, ну знаешь… поболтать…

Мэгги постаралась не обращать внимания на восторженное хихиканье Комка.

– Ты даже не знаешь, как меня зовут.

Джейсон, судя по его виду, готов был провалиться сквозь землю от стыда.

– Вот блин. Я совсем забыл спросить. О боже, вот я придурок.

Мэгги улыбнулась.

– И вовсе ты не придурок. Меня зовут Мэгги.

Джейсон повторил имя вслух и улыбнулся – возможно, ему понравилось, как оно звучит.

– Что ж, Мэгги. Можно тебе как-нибудь позвонить?

– Я бы с удовольствием с тобой поболтала, но у меня нет мобильного.

Парень явно был удивлен, но не стал комментировать отсутствие телефона.

– Хорошо, а как насчет электронной почты?

Мэгги захотелось забиться куда-нибудь в подсобное помещение.

– Гм… У меня и почты тоже нет. Наши родители, они… ну, как же это сказать? Есть такое слово…

– Луддиты?

– Что-то вроде того. Может, ты дашь мне свой номер и электронный адрес, и…

Мэгги замолчала, не зная, что говорить дальше. Ей не хотелось быть невежливой, но, с другой стороны, врать тоже не хотелось. Она прекрасно знала, что никогда не позвонит и не напишет этому парню. Они больше никогда не встретятся. Джейсон был вроде той пары в машине, которая попалась ей в Схемердале, когда она шла на поминки в дом Схейлеров. Предмет ее любопытства, к которому ей не следовало приближаться.

Она беспокойно смотрела, как он записывает свое имя, электронный адрес и номер телефона на странице, вырванной из журнала. Сложив листок пополам, Джейсон протянул ей записку и улыбнулся с видом человека, который понимает, что от него хотят поскорее отделаться. Мэгги взяла бумажку, попрощалась и смотрела вслед Джейсону, пока он шагал к выходу, и как он вышел за дверь, ведущую на улицу. Он не оглянулся.

– Что за лузер?

Мэгги повернулась на голос. За спиной у нее стоял Ласло и вытирал руки салфеткой.

Комок тут же затараторил, как корреспондент перед камерой:

– Его зовут Джейсон Берман. Он попросил у Мэгги ее номер, потому что психотерапевт сказала, что это пойдет ему на пользу.

– Все понятно, – фыркнул Ласло. – Американский студент приехал в Италию, чтобы погрузиться в местную культуру и поглазеть на развалины. Он усы отрастил? Бьюсь об заклад, что да. Жиденькие, наверное?

– У него нет усов.

– Но побриться ему не помешало бы, – вставил Комок.

Мэгги щелкнула его по уху.

– Заткнись, а?

Поддразнив Мэгги, Ласло как будто бы немного приободрился. Хмыкнув что-то себе под нос, он взял один из чемоданов и повел Дрейкфордов к выходу.

– Не понимаю, с чего ты так разнервничалась. Какой-то тормоз из занюханного колледжа пытался к тебе подкатить. Бывает.

Мэгги шагала быстро, глядя прямо перед собой.

– Он вовсе не тормоз и не занюханный. Он был очень милый.

– Я тебя умоляю. Я наблюдал за ним минуту, но уже знаю, что он слушает Doors и пишет дурацкие стишки. Вельветовая куртка? Кто сейчас носит вельветовые куртки?

– Нормальные люди.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сверхъестественное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже