Синьора помрачнела, и они ждали появления Ласло в неприятном молчании. Мэгги бросила взгляд на Комка, потом на близнецов, которые застыли, вытянувшись по струнке. Наконец, она услышала, как где-то в здании распахнулась дверь, потом послышались ритмичное дребезжание и стук. Мэгги показалось, что к ним едет тележка из супермаркета с разболтанным колесом.

Дрейкфорды обернулись на шум и увидели двух мужчин в строгих костюмах, которые толкали операторскую тележку. На тележке была водружена какая-то металлическая конструкция наподобие виселицы высотой около двух с половиной метров, а с виселицы на цепи свисала железная клетка, вращавшаяся вокруг своей оси. Узник был без одежды, и в клетке было так тесно, что он вынужден был сидеть на корточках, буквально согнувшись пополам. Голова была повернута в сторону под неестественным углом. Телохранители Синьоры провезли тележку перед хозяйкой и остановились. Клетка покачнулась, и синяя задница Ласло очутилась прямо перед Мэгги. Несмотря на неаппетитное зрелище, Мэгги обрадовалась, увидев хранителя целым и невредимым. Клетка в очередной раз повернулась, и взгляды их встретились. Ласло заговорил на удивление спокойным тоном:

– Это мы никогда обсуждать не будем.

– Здесь я отдаю приказы, – вмешалась синьора Белласкура. – Ты знаешь, кто я такая, так что не будем тратить время на представления. Тебе есть что сказать в свое оправдание, Ласло Зебул?

Ласло попытался повернуться, чтобы посмотреть на свою похитительницу.

– Да, есть. Мне сказали, что вы – дама в возрасте, и я несправедливо предположил, что вы морщинистая и безобразная. Теперь я вижу, как сильно я ошибался. Прошу прощения, синьора Белласкура. Вы не безобразны. Напротив, вы самая сексуальная женщина из всех, кого я встречал за свою жизнь, и совершенно очевидно, что мы были созданы друг для друга.

Синьора расхохоталась и хохотала до тех пор, пока по ее идеально гладкой щеке не потекла слеза. В конце концов демонесса вздохнула.

– Они все одинаковые. Немного лести, немного шарма. Они пробираются в твое сердце и в твою постель – лишь для того, чтобы разочаровать тебя.

– Разочаровать? – повторил Ласло. – Я так не думаю. Я изучал Тантру.

Синьора вытянула руку ладонью вверх и согнула пальцы, словно держала невидимый мячик. Улыбаясь Ласло, она «надавила» на мяч. Загудело железо, и клетка начала сжиматься. Ласло охнул. Металлические прутья впивались в его плоть медленно, но неумолимо, и Мэгги испугалась, что его сейчас разрежет на кусочки.

– Пожалуйста, не надо, – воскликнула она. – Ему больно.

Синьора приподняла бровь.

– Неужели его здоровье и благополучие так заботят тебя? Только не говори мне, что…

Мэгги уловила ее мысль и отшатнулась.

– Что? Фу!

– И я это «фу» всецело поддерживаю, – вставил Ласло. – Синьора, нет никакой необходимости…

Демонесса заговорила тоном прокурора.

– Ты помнишь юную даму по имени Изабелла де Кастиньоле?

– Э-э… а что, должен?

– Служанка Лукреции Борджиа.

– Извините. Память уже не та. Думаю, во всем виноват Тимоти Лири[60].

И снова демонесса сжала пальцы почти в кулак. Раздался скрежет, и на каменные плиты посыпались обломки болтов. Синьора наклонила голову набок.

– Ты уверен?

Ласло быстро пробормотал:

– Рост сто пятьдесят восемь сантиметров, каштановые волосы, голубые глаза, неплохая фигура, отвратительно танцует, но изобретательна в постели.

– Уже лучше, – сказала Синьора. – Лукреция была моей ученицей, негодяй, и я очень любила эту бедную девушку, которую ты соблазнил. Бедную девушку, которая полюбила тебя…

– Об этом я Изабеллу не просил.

– И которую ты бросил… – продолжала Синьора.

– Я не обещал быть с ней вечно.

Синьора Белласкура снова вздохнула.

– Обещания – интересная вещь, правда? Обещания, которые мы даем; обещания, от которых мы воздерживаемся. Ты отрицаешь, что обещал ей любовь, и я вижу, что ты говоришь правду. Все это очень хорошо. Однако я дала обещание, Ласло Зебул. Я поклялась Лукреции, что, если мы с тобой когда-нибудь встретимся, я не забуду о ее служанке Изабелле. И вот ты здесь. У судьбы есть чувство юмора, согласись?

– Да. И оно мне не нравится.

Хозяйка виллы некоторое время рассматривала его.

– Что же нам с тобой делать?

– Я искуплю свою вину, – пообещал Ласло. – Как насчет паломничества? Да, такое старое доброе паломничество к месту последнего упокоения Изабеллы. Я засвидетельствую свое почтение, попрошу прощения за то, что ранил ее чувства, и все расскажу насчет местонахождения кое-каких мелких фамильных ценностей.

– Неплохое начало, – заметила Синьора. – Что еще?

– Я найму флориста! Точно – свежий букет на ее могилу еженедельно в течение года.

– Внимательный жест, но десять лет было бы лучше.

– Считайте, что уже сделано.

– И?..

Ласло помолчал.

– Что может увековечить память умершей красавицы лучше, чем ода в ее честь!

– Ты талантливый поэт?

– Даже близко нет.

– Тогда это не подходит.

– О, – продолжал Ласло, – но что, если я предложу приз за лучшую оду настоящим поэтам? Настоящим умирающим с голоду людям искусства в водолазках. Им так нужны деньги! Кто-нибудь из них обязательно сварганит что-то стоящее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сверхъестественное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже