Помещение за занавесями оказалось намного просторнее, чем ожидала Мэгги. Интерьер магазина резко контрастировал с грязным фасадом: комната была устлана роскошными цветастыми коврами и обставлена экзотическими растениями в кадках. Старинные лампы отбрасывали золотой свет на стены, отделанные темными панелями. Вдоль стен выстроились высокие книжные шкафы, на столах были разложены всевозможные фантастические предметы. В дальнем конце комнаты стоял огромный письменный стол; свет «банковской лампы» с зеленым абажуром освещал тощую фигуру. Хозяин поманил их к себе гостеприимным жестом, который немного успокоил Мэгги. Кем бы ни был этот Димитрий, он не показался ей страшным.

Пока они обходили столы, Мэгги с любопытством осмотрела разложенные товары. Здесь были пожелтевшие книги в кожаных переплетах, керамические горшки, набитые свитками, мензурки, покрытые каким-то налетом, алхимическое оборудование, скелет шестиногого существа на шарнирах. Комок дернул Мэгги за руку, чтобы обратить ее внимание на аквариум. В аквариуме плавали светящиеся угри. Это зрелище завораживало.

Хозяин лавки поднялся им навстречу. Димитрий был ненамного выше Мэгги; у него были тонкие руки и большой круглый живот, на котором едва не лопалась рубашка. Рубашка была заправлена в штаны с высокой талией, которые удерживались на животе с помощью широкого ремня. С покрытого пятнами лица на гостей смотрели слезящиеся глаза; голова была совершенно лысой, но на щеках топорщились бакенбарды. Мэгги решила, что он похож на помесь морского капитана и бухгалтера. Она не могла поверить в то, что перед ней демон. С другой стороны, Мэгги сначала приняла Ласло за репортера.

Когда Димитрий увидел Дрейкфордов, его глаза сверкнули.

– Кто это у нас здесь?

– Я Мэгги Дрейкфорд, сэр, а это мой брат Джордж.

Хозяин наклонил голову.

– А меня зовут Димитрий. Для меня большая честь познакомиться с вами.

Мэгги почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. С ней никогда не разговаривали так любезно. Она не знала, что сказать, и вместо ответа неожиданно для себя сделала неловкий книксен. К ее ужасу, Комок поклонился. Димитрий просиял.

– Они хорошо воспитаны. Как они могли оказаться с тобой, Ласло?

– Внешность обманчива, – заметил Ласло. – Мэгги за словом в карман не лезет. Мы пытаемся помочь друг другу выбраться из затруднительного положения. Понимаешь ли, их семья проклята.

Димитрий в явном замешательстве поморгал.

– И какое отношение проклятия, наложенные на людей, имеют к тебе?

Ласло открыл портфель и показал пресловутую шкатулку из черного дерева.

– Я хранитель их проклятия.

Старик поцокал языком и погрозил демону пальцем:

– Сейчас не до твоих шуточек.

– Это не «шуточка», – возразил Ласло. – Они прокляты. Я – их хранитель. У нас есть шесть дней на то, чтобы снять проклятие, иначе они превратятся в чудовищ. И, что гораздо важнее, меня сунут в тигель.

Улыбка Димитрия погасла. Он уселся в кресло и вновь оглядел посетителей. Мэгги почувствовала себя так, будто ее просвечивают рентгеном с помощью старого, но очень мощного аппарата. Она также заметила, что взгляд Димитрия постоянно возвращался к ее забинтованной руке. Через некоторое время Димитрий нажал на какую-то кнопку, скрытую под столом. Затрещал динамик, и сонный голос пробормотал что-то на гортанном языке. Хозяин ответил на том же языке и добавил нечто, прозвучавшее как упрек. Голос пробурчал что-то и отсоединился. Димитрий пригласил гостей устраиваться в креслах напротив.

– Мне кажется, – сказал он, – мы должны начать с самого начала.

Мэгги и Комок сидели и слушали, пока Ласло вводил Димитрия в курс дела. Владелец ломбарда не перебивал. Через десять минут стенная панель отъехала назад, и появилось существо с кривыми ногами, лицом, похожим на собачью морду, и тремя глазами. На голове у существа красовалась кепка-восьмиклинка. Оно толкало перед собой тележку с серебряным чайным сервизом и блюдом имбирного печенья. Существо уставилось на людей во все глаза, потом, повинуясь жесту Димитрия, отвесило поклон. Расставив на столе чашки и чайник, оно убежало туда, откуда явилось.

Пока хозяин разливал чай, Мэгги заметила, что потайная дверь немного приоткрылась. Из темноты на нее смотрели три глаза. Когда Димитрий сообразил, что происходит, он развернулся и швырнул в стену чайную ложечку. Дверь закрылась.

– Прошу прощения, – сказал Димитрий, подавая Мэгги чашку. – Я бы избавился от Нишки, но я боюсь, что без меня он плохо кончит.

– Ты мог бы меня нанять вместо него, – заметил Ласло. – Если помнишь, я предлагал тебе свои услуги.

Димитрия явно позабавили эти слова.

– Да, помню. И вот сегодня я узнаю, что у тебя уже есть работа. Тебе должно быть стыдно, Ласло, – скрывать от меня подобные вещи.

– Ты не спрашивал.

– Я спрашиваю сейчас. Что тебе нужно? И не вздумай лгать Димитрию.

– Он не может не лгать, – вставила Мэгги. – Только что в кафе он облапошил официантку.

– И дал ей щедрые чаевые!

Димитрий улыбнулся Дрейкфордам.

– Я расскажу вам один секрет о вашем хранителе проклятия.

Мэгги и Комок навострили уши.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сверхъестественное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже