совы, готовится к встрече с войском "льва Ирана". Да будет вам, ханы, известно:

ни меткостью стрел, ни рыбьими пузырями с зеленым ядом, ни пушечными ядрами, -

это Саакадзе предвидит, - а лишь только неожиданностью можно поразить коварного

шакала, возомнившего себя барсом. Мудрость святого Сефи совпадает с моими

мыслями... Придумайте, ханы, новые ходы на шахматном поле, и, иншаллах, вам не

придется созерцать зад дикого зверя, следуя за хвостом его коня.

- Ибо сказано: не засматривайся на чужой хвост, когда свой еле помещается

в шароварах.

Вслед за шахом засмеялись советники, как всегда, благодарно глядя на

Эреб-хана.

Повеселев, шах приказал впустить беков, вот уже три часа ожидающих у

порога справедливости и счастья.

Булат-бек и Рустам-бек привезли шаху Аббасу из Московии благоприятные

вести. Но лишь только мамлюки несколько отодвинули в сторону голубой ковер с

изображением "льва Ирана", угрожающе вскинувшего меч, и выразительно указали на

вызолоченную дверь, Булат-бек затрясся, как лист пальмы под порывом обжигающего

ветра пустыни, а Рустам-бек похолодел, словно провалился в прорубь северной

реки.

Они вошли в комнату "уши шаха" бесшумно, на носках, и, смутно разглядев

шаха Аббаса, сверкающего алмазами в глубине, как божество, пали на колени и

склонились в молитвенном экстазе.

Шах Аббас согнал с губ усмешку и полуопустил тяжелые веки, не упуская

беков из поля зрения.

Ханы-советники отодвинулись от тронного возвышения и, восседая на

ковровых подушках, отражали на своих лицах, как в прозрачной воде, настроение

властелина.

Выждав, шах Аббас чуть наклонил голову и доброжелательно произнес:

- Аали - покровитель - первый из первых, Аали - покровитель - последний

из последних. Булат-бек и Рустам-бек, во славу Ирана, единственного и

несокрушимого, говорите о Русии.

Булат-бек привстал и раболепно приблизился к тронному возвышению на два

шага. Он подробно рассказал о почете, оказанном посланцам шаха, о подарках, о

царе и патриархе и закончил:

- Шах-ин-шах наш! Спокойствие персиян, шах-ин-шах справедливый! Все, чего

пожелал ты достигнуть в Русии, ты достиг. Свидетельствуем об этом мы, рабы твои,

послы мудрости царя царей и прозорливости "солнца Ирана".

Шах Аббас, роняя слова, будто жемчужные зерна, медленно произнес:

- Что повелел передать мне царь Русии?

- Да исполнится все предначертанное тобой! - фанатично воскликнул Булат-

бек. - Царь Русии повелел донести до твоего алмазного уха, что следом за нами он

посылает к тебе, шах-ин-шах, послов. Они везут благоприятные грамоты и дары

дружбы.

- Пусть свершится угодное аллаху! Но как встретили царь гяуров и патриарх

неверных халат Иисуса? Говори без лишних восхвалений и сравнений.

- Велик шах Аббас! Полинялый халат Иисуса встречен царем Русии как

вестник святого неба. Но патриарх Филарет - хитрый жрец церкови. Дабы доказать

русийцам, что ты облагодетельствовал церковь Христа, возвратив ему халат, в

котором Христос мученически прощался с земным миром, патриарх смело подверг

святыню испытанию чудом.

Шах бесстрастно взирал на беков. И так же бесстрастно взирали на них

советники-ханы.

Рустам-бек приложил руки к груди, затянутой в парчу, и, призвав на помощь

"святое кольцо", продолжил:

- Шах-ин-шах, да живешь ты вечно! Нам неизвестно, почему гяуры решили

дважды четыре раза открыто испытать святыню чудом, но святыня испытана, и чудо

совершилось. Теперь Иран и Русия друг для друга - как лев для льва.

Ханы незаметно переглянулись. Караджугай погладил сизый шрам, а Эреб-хан

так глубоко вздохнул, словно с наслаждением проглотил глоток сладчайшего вина.

Шах приподнял левую бровь, и Рустам-беку почудилось, что шах засмеялся.

Между тем ничто не нарушало торжественную тишину комнаты, которая граничила с

царствами Запада и Востока.

- Поясни, - сказал шах Булат-беку, - что значит испытание чудом и как

проводилось оно умным патриархом.

- Город-царь Москву, как пояс, украшает улица, зовут гяуры ее Тверью. Там

есть дом, где гяуры бога делают, и там, в богадельне, в русийского человека

Тараса, сына Филаретова, огонь вселился, как шайтан. На двадцатый день великого

поста русийцев привезли священники халат Иисуса в богадельню и шайтана из Тараса

святым халатом выбили, как палкой пыль из ковра.

- Велик аллах! - благодарно вскинул шах Аббас искрящиеся хитростью глаза

к голубым арабескам потолка. - Он на благо Ирана наделил халат Иисуса неземной

силой... А ты, Рустам-бек, не разведал о других случаях чуда? Ибо там, где одно,

- есть и два.

- Разведал, шах-ин-шах, - угодливо изогнулся Рустам-бек. - В Русии шайтан

в медвежьей шкуре мед ворует. На их майдане женщина Марина вместо меда смолу

продавала. Шайтан не знал и выкрал, а когда попробовал, то от отвращения взвыл и

из шкуры выпал. В отместку послал шайтан на женщину Марину болезнь цвета смолы.

Падала она, глаза закатывала и ногами била, целясь лягнуть шайтана, и брызгала

ядовитой слюной. Принесли к ней священники халат Иисуса и начали битву. Шайтан

ночью приходил, грозил Марине, рычал, копытами стучал. Но, бисмиллах, там, где

одно, - есть и два. Выбил халат Иисуса из Марины шайтана, как семена из сухой

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги