верблюдов и пошел присматриваться к торговому дню Исфахана, а заодно

поразведать, как здоровье ханов, кто сейчас в почете у шаха, кто нет.

Только на третий день, надев шелковый архалук и толстый позолоченный

чеканный пояс, Вардан направился к Караджугай-хану.

Едва дослушав его, гостеприимец бросился к домашнему советнику хана. Не

прошло и двух часов ожидания, хотя приличие требовало не меньше четырех, как

Вардан предстал перед Караджугаем и его старшими сыновьями.

Приняв от коленопреклоненного купца три послания, Караджугай вскрыл

только свиток Шадимана.

Своим посланием Шадиман старался не только разжалобить, но и посеять

тревогу. Он подробно нарисовал, какие новые торговые пути прокладывает

Саакадзе к Турции. О возрастающей дружбе свидетельствуют послы и гонцы

везира, обивающие пороги Метехи, куда Саакадзе втиснул безвольного внука

собачника Мухран-батони.

Караджугай морщился: как будто шах-ин-шах сам обо всем не знает; но

даже отважное стремление князя вернуться в Метехи не вынудит "льва Ирана"

вновь опрометчиво направить свои стопы в картлийскую тину.

Помня указания Саакадзе, купец на расспросы хана, захлебываясь,

рассказывал о неприятных новшествах в Картли. Моурави совсем ослеп от

власти, он подымает на вершину торговых дел только ставленников азнауров, а

обнаглевшие амкары, выковывая оружие для Саакадзе, стуком молотков оглушают

путника за два агаджа.

- По-твоему, купец, торговля и амкарства обогащают Картли?

- Высокочтимый хан из ханов, - обогащают сундуки правителя и Моурави.

Недаром он возвел новые сторожевые башни на границе Картли с ханствами,

подвластными Ирану. Недаром арбами свозит туда оружие, стрелы и медные котлы

для кипячения смолы, в каменщики тащат мешками острую мраморную пыль.

- А на турецкой границе не строит башни предусмотрительный полководец?

- Не строит, благородный хан из ханов, с османами золотым виноградом

дружбу скрепил. Еще, говорят, Саакадзе дал клятву султану так осветить

полумесяц, чтобы солнце на спине льва навеки померкло.

Караджугай не сводил глаз с купца, и от этих проницательных глаз

мурашки забегали по спине рассказчика: кажется, перестарался!

- Удостой мой слух, купец, пояснением: почему вместо довольства от дел

Саакадзе ты в недостойной ярости? Ведь, обогащая страну, он обогащает тебя?

- Меня? О святой Саркис! Защити и помилуй раба твоего! - с ужасом

выкрикнул Вардан, почувствовав, как веревка из золотой тесьмы все сильнее

затягивает ему горло.

Но этот искренний ужас ввел в заблуждение зоркого хана, и он уже мягче

спросил:

- Вижу, тебя не на шутку напугал Саакадзе.

- О хан из ханов! - Спазмы радости сдавили грудь Вардана.

И снова Караджугай истолковал это иначе. Да и непонятно, почему он

вдруг заподозрил купца. Ведь послание привез он не от Саакадзе, а от князя,

которого нельзя заподозрить в дружбе с изменником Ирана.

- Говори все, купец, уши мои открыты для истины. Но если ложью намерен

затуманить меня, не удивляйся изощренности палачей.

- Глубокочтимый Караджугай-хан, двадцать пять лет меня обогащал князь

Шадиман Бараташвили, а сейчас лавку мою обходят даже амбалы, ибо Саакадзе

только меня не замечает на майдане... Я уже собрался, захватив семью с

товаром, бежать тайно в Иран, но увидел, сон, будто змея в княжеской короне

дерется с барсом; поэтому решил раньше проведать, не собирается ли Шадиман

вернуться в Метехи, или ему приятнее состариться в крепости?

Вардан пустился в повествование, как за табун коней и кисеты с монетами

ему удалось пробраться в крепость и устроить побег князя. Светлейший убедил

его, что ждать конца власти Саакадзе недолго. Лишь бы шах-ин-шах - да

продлит аллах драгоценную жизнь до конца света! - внял мольбам князей... И

вот он, Вардан, по приказанию князя припадает к стопам советника "льва

Ирана" с мольбой о заступничестве.

Караджугай строго заметил, что советовать "тени божьей на земле" может

только пророк. Но он, "грозный глаз шаха", передаст послание царя Симона и

Исмаил-хана. Погладив шрам на левой щеке, добавил: пусть посланник поторгует

в Исфахане и запасется товаром более надежным, чем турецкий, ибо, как бы

купец ни скорбел о судьбе страны, о торговле он не забывает...

Вардан провел на майдане три дня, а в воскресенье отправился к

миссионерам поблагодарить хотя и католического, но все же бога, за удачную

торговлю, а также пообещать поставить толстую свечу в случае благополучного

завершения своего путешествия.

На площадке мраморного портика, опирающегося на строгие колонны,

Вардана встретил молчаливый миссионер в черном облачении. Он весьма

удивился, выслушав желание купца принять благословение от Пьетро делла

Валле, и стал доказывать, что с такой просьбой надо обратиться к патеру

итальянских монахов кармелитского ордена отцу Тхадео ди Сэнт Елизео.

Но Вардан упорно настаивал на своем. Монаху надоела беспрерывная речь и

беспокойные жесты паломника, и он отправил Вардана с молодым послушником к

дому делла Валле.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги