– Всегда всё дело в жадности, Стилуотер. Что бы ты ни получал – деньги, власть, славу или даже ту свободу, которую обещает пиратство. Факт в том, что все мы в этой игре потому, что хотим чего-то для себя. Поэтому, да – то, что я предлагаю, выгодно ебучему Дрейку Моррассу. Из этого не следует, что я не пытаюсь в то же время спасти этих людей и острова.

Килин пока не знал даже, что именно он предлагает, но сначала ему было нужно узнать кое-что более важное.

– И какую конкретно выгоду ты получишь от своего плана?

Дрейк улыбнулся, и золотой зуб блеснул в меркнущем свете.

– Я намерен…

Ба-бах!

<p>Глава 11. Феникс</p>

Яник открыл глаза в тусклом полуденном свете под тёмными грозовыми тучами. Мир казался приглушённым и болезненным, и Яник чувствовал себя таким уставшим. Его тело с ним не спорило, так что он закрыл глаза и снова задремал.

Что-то сильно ударило его в руку, и он услышал крик – одновременно близкий и далёкий. Яник попытался выкатиться из своей койки, но боль стала сильнее, так что он улёгся назад, закашлялся и чуть не задохнулся от чего-то горького и металлического.

Койка казалась жёстче обычного, хотя казалось бы, куда уж ещё. Да, первому помощнику полагалась каюта, но его каюта была маленькой, а тюфяк набит соломой – жёсткий и бугристый. Что-то затрясло его, и боль пронзила тело, словно молния.

– Перефтань, бляфь, – пробубнил он. Его голос казался таким далёким, и это было странно. С огромными усилиями он открыл глаза и увидел голубое небо, тусклый свет, грозовые тучи и лицо симпатичного юноши, у которого, судя по его виду, ещё волосы на яйцах не отросли.

Янику потребовалось немного времени, чтобы понять, насколько всё неправильно.

– Перо, чё происходит? – промямлил он симпатичному юному моряку.

– Ян, корабль взорвался, – сказал Перо, и его голос был таким далёким.

– Чё? – Яник сел прямо. Мир покачнулся, и зрение решило, что не выдержит этого. В следующий миг Яник свернулся, выблёвывая последний ужин, и весь его левый бок горел огнём.

– Ян? Ян? – Голос Пера теперь звучал не так приглушённо, но высоко и настойчиво.

Яник открыл глаза и увидел лужу рвоты и крови на деревянном пирсе. Что-то в этом казалось более чем тревожным, но у него не было времени разбираться.

– "Феникс"?

– Всё ещё на плаву, – сказал Перо. – Но "Холодный Дождь" погиб. Просто… погиб.

Мир уже становился отчётливее, и Яник слышал вопли и панические крики. По пирсу грохотали сапоги. Доносились звуки, похожие на пожар. Он посмотрел вниз и обнаружил, что его левая рука покрыта красным, и, судя по ощущениям, большая часть крови принадлежала ему.

– Охренеть. Выглядит скверно. – Он перекатился на задницу и впервые понял, что грозовые тучи на самом деле были клубами чёрного дыма.

– Ян, что нам делать? – сказал Перо, тряся его за плечи.

Яник почувствовал, что его веки тяжелеют и потряс головой, чтобы прочистить мозги.

– Всем вернуться на борт. Найти капитана.

– Есть, – согласился Перо. Получив приказы, он заговорил немного увереннее. – А что насчёт тебя?

Яник опустился на спину, игнорируя жгучую боль в левом боку.

– Пожалуй, я немного подремлю.

***

Над ними прокатился оглушительный раскат грома, перебив Дрейка и ошеломив всех. Килин потряс головой, пытаясь прогнать звон из ушей, но не преуспел. Дрейка внезапный шум тоже явно потряс.

– Смотрите, – сказала сартская женщина в шляпе, указывая в сторону Сев'релэйна. – Бухта.

У берега поднимался огромный столп дыма, и, судя по его виду, на воде горели обломки. Далёкие крики эхом донеслись от города.

– Это был корабль? – спросил Килин, не ожидая ответа.

– Магия? – сказал Дрейк.

– Хуже, – ответила женщина. – Взрыв чёрного пороха.

– Откуда ты знаешь? – Килин пытался сдержать переполнявшее его ползучее чувство паники. – И почему он хуже? И сколько нужно чёрного пороха, чтобы сотворить такое? – Он показал на столп чёрного дыма в бухте.

Женщина его, похоже, не слушала. Она смотрела на ближайший лес и бормотала что-то себе под нос.

– Во имя Преисподних, что она делает? – спросил Килин у Дрейка.

Из ближайших домов, обращённых к бухте, выбегали люди, включая вооружённых охранников из особняка Лоука. У большинства на лицах было выражение, близкое к панике, которую сдерживал Килин.

– В лесу движутся люди, – сказала наконец женщина. – Судя по звукам, они в доспехах.

– Сарт? – едва слышно прохрипел Дрейк.

Женщина пожала плечами.

– Они близко.

Килин решил, что иногда лучше поддаться панике.

– Мне надо вернуться на корабль.

– Точно, – согласился Дрейк, отступая от леса. – Все будут заняты взрывом, и в любом случае, никто не пойдёт в город с оружием. Будет очередная резня.

Один из охранников особняка Лоука, лысый мужчина с идеально ухоженными усами, подбежал к ним.

– Что происходит? – сказал он.

– Сарт атакует. – Если Дрейк и был удивлён происходящим, он точно этого не выказывал.

– Бля.

– Точное определение. Стилуотер, ты с нами?

Килин почувствовал, как кто-то схватил его за руку, и его повернули лицом к Дрейку.

– Мне нужно вернуться на свой корабль, – сказал он.

– Как твои трюмы, капитан Стилуотер? – сказал Дрейк. – Пусты ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Продуманные планы

Похожие книги