Килин почувствовал, как мир сжимается вокруг него. Он молча стоял в хаосе людей, которые пытались протолкнуться за его спиной.

Сделав глубокий вдох и выдохнув, Килин закрыл глаза. Потом вдохнул ещё раз.

– Любой, кто останется между мной и моими лодками, когда я обернусь, умрёт! – Не самая поэтичная угроза, но громкости хватило, чтобы она до всех дошла.

Когда он открыл глаза и обернулся, то увидел, что люди на пирсе столпились по краям, оставив узенький проход в центре узкой дорожки. Некоторые пострадали от его угрозы и уже барахтались в тёплых водах бухты. Некоторые отставшие всё ещё мешкали в новосозданном пути, так что Кеббл Солт пошёл перед Килином, чтобы столкнуть их с дороги. Килин бросился по пирсу к своей команде и лодкам, на его лице застыл мрачный гнев.

Члены команды Килина в ближайшей лодке тихо ждали, пока он спрыгнет с пирса. Даже Смити не решился отпустить комментарий. Кеббл Солт последовал за Килином в лодку, доведя её личный состав до шестнадцати человек. В лодки могло втиснуться до двадцати человек, из которых восемь нужны были на вёслах. Они переправят на "Феникс" столько горожан, сколько смогут, но там просто не было места, чтобы спасти всех.

– Двадцать человек на лодку, – громко сказал Килин ждущей толпе. Он оглянулся на город. Немалая часть его уже была охвачена пожаром, и крики умирающих дополняли зловещую картину. – Кто будет толкаться, останется здесь. Кто откажется бросить пожитки, останется здесь. Кто будет спорить с членом моей команды, останется здесь. Мы отправим сюда столько лодок, сколько сможем, но у нас нет времени переправить вас всех – так что всем, кто может плыть, предлагаю прыгать и начинать грести. – Он указал рукой на "Феникса". – Вон мой корабль, и ваше спасение. На всех вас его не хватит, но мы возьмём столько, сколько сможем.

– Это Сарт? – крикнула женщина из толпы. – Дрейк говорил, что они нападут.

– Да. – Кивнул Килин. – Это Сарт. – Он обернулся к своей команде в шлюпке. – Отчаливаем, и поднажмите.

Когда лодка отчалила от пирса, Килин увидел, как многие бросились ко второй лодке "Феникса". Другие последовали его совету и прыгнули в воду, чтобы доплыть до его корабля.

– Их всех не спасти. Всех не накормить, – сказал Смити, когда он и другие семь пиратов принялись грести. Килину не хотелось это признавать, но Смити был прав. Запасы "Феникса" были ограничены, и куча беженцев быстро их опустошит. Надо было как можно скорее найти другой порт, и он сомневался, что в Фанго его ждёт тёплый приём.

– Капитан, чё за хуйня творится? – сказал Морли ещё до того, как сапоги Килина коснулись палубы.

Килин перепрыгнул через релинг левого борта и отошёл, чтобы запрыгнули остальные.

– Сарт нападает…

– Это они напали на твоё лицо? – перебил Морли.

– Нет. Это было… уф… кое-что другое. Мы берём на борт людей, всех, кто доберётся. Столько, сколько сможем. Всё несъедобное или достаточно острое, чтобы убить человека – за борт.

– Ты хочешь, чтобы мы выбросили добычу? – Спросил один из пиратов. – Килин обнаружил, что публики у него немало, и всё больше с каждой минутой – члены команды выходили разузнать, что происходит.

– Да. Чтобы освободить место для тех, кто поднимается на борт.

Собравшиеся заворчали, но заговорил Смити, как только поднялся на борт.

– Это наш заработок, – он чуть ли не выплюнул эти слова. – Нельзя выбрасывать его за борт. И это всё равно не тебе решать.

Килин развернулся к нему, пожалев, что Смити на пару дюймов его выше.

– Пока это мой корабль, мне решать, и я только что решил. Ясно?

Смити смотрел в ответ, и Килин видел настоящий гнев в его глазах.

– Нет.

Лодка внизу уже опустела, и пираты и горожане стояли на палубе, наблюдая за противостоянием.

– Тогда хорошо, Смити, что твоё мнение ни хера не значит, – ответил Килин, и его голос был тёмен и опасен, как грозовая туча. – Капитан этого корабля только что отдал тебе приказ. Если он тебе не нравится, то вали назад на Сев'релэйн и ищи себе другой корабль. У меня нет времени на твоё говно.

Килин повернулся к команде.

– Приготовить корабль к отплытию. Как только выйдет "Фортуна", мы за ней.

Морли остался позади, когда одни пираты принялись за своё дело, а другие показывали горожанам трюм.

– За Дрейком Моррассом? – сказал он.

– Временное соглашение, – заверил его Килин. – Яник мёртв.

– Что? – На лице Морли смешались гнев и печаль. – Как?

– Ты видел, как взорвался корабль? Яник был слишком близко. Так что, Морли, теперь ты первый помощник.

– Есть.

– Нам понадобится новый квартирмейстер, – сказал Смити, всё ещё ошивавшийся поблизости.

Килин сердито глянул на него.

– Ага. Но это может подождать. Прямо сейчас нам надо готовиться отплывать. Сев'релэйну недолго осталось, и я не хочу быть здесь, когда паруса Сарта покажутся из-за той стороны острова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Продуманные планы

Похожие книги