- Будем надеяться.
Грач потянулся и неожиданно смачно зевнул:
- Пойду я, пожалуй. Холодно тут, а еще Африка называется! Градусов десять, наверное.
- Было двенадцать, когда я выходил, - меланхолично отозвался Иван. – Зима.
- Да, зима… - Грач отступил в тень. – Ладно, до завтра!
- Спокойной ночи.
Послышался звук открывающейся и тотчас закрывающейся двери.
Демидов-Ланской постоял некоторое время на террасе, наблюдая, как пальмы трепещут широкими резными листьями на ветру, и последовал за Грачом в дом.
18.4
18.4/8.4/1.4
Выехать сразу после завтрака, как планировали, не получилось. С самого утра город затянул необычайно густой туман. Он расползся по улицам, парализовав движение, пожрал дома и деревья, и вместо солнечного дня, который обещали синоптики накануне, Анцирабе погрузился в мистический сумрак. Только после трех пополудни поднявшийся ветерок кое-как разогнал марево, и Пат объявила группе, что они выдвигаются.
- В Амбухиманге будем к шести, там и заночуем, - сказала она. – В деревне при святилище есть гостиница для паломников. Надеюсь, места в ней найдутся почти для всех.
- А кто не поместится? – уточнил Белоконев.
- Вы, Гена, точно поместитесь, - успокоила его Пат, - а за нашу доблестную охрану не переживайте: у военных есть палатки.
- А когда планируем добраться к пещере? – спросил Семенченко.
- Если все пойдет по плану, то послезавтра.
- А чего тянуть? Давайте разделимся на две группы. Первая во главе с профессором сразу отправится в горы, а вторая, так и быть, начнет собирать информацию в деревне у жрецов.
- Разделяться не станем, - вмешался Демидов-Ланской. – Передвигаться по острову будем одним хорошо охраняемым караваном. Местные власти выделили нам в помощь проводника. Он служит в полиции и хорошо знает местность, куда мы направляемся.
- Анкаратру мало кто знает, - возразил Загоскин. – Это настоящие дебри, где прежде прятались от преследования всевозможные разбойники. По старой памяти туда никто старается лишний раз не углубляться.
- Выбора нет, - ответила Пат. – Игнорировать предписания правительства мы не можем. Всем понятно, что полицейский будет за нами приглядывать и докладывать обо всем, но таково условие.
…Из Анцирабе выехали в сторону восточного побережья по весьма приличному шоссе, по которому в высокий сезон возили туристические группы. Туристы и курортники охотно любовались величественной панорамой извилистых хребтов, поросших зеленым лесом, и фотографировались у необычайно зеленых и чистых озер. Однако сейчас, в первых числах июня, дорога оставалась совершенно безлюдной.
В это время года гряда потухших вулканов Анкаратры всегда бывает погружена в безмолвие. Синие горы, окутанные облачным маревом, спят, разбросанные по лоскутному покрывалу, «сшитому» из квадратиков рисовых полей, садов и виноградников. Выпавший еще утром иней отбелил верхушки взгорий, не исчезнув до конца под дневными прохладными лучами, а по узким долинам, по которым петляло шоссе, кое-где по-прежнему носились рваные клочья тумана.
Их караван состоял из пяти американских «Хаммеров», которых каким-то чудом удалось взять в аренду в Антананариву, грузовика и двух красно-желтых микроавтобусов, так называемых «такси-бе». Для 25 ученых, военного сопровождения и багажа этого было вполне достаточно, да и выглядело солидно.
В скрипучем автобусе, где, помимо водителя и двух вооруженных охранников, сидевших впереди, ехали Грач, Соловьев с Милой, Белоконев и Мухин, было тесновато. На полу лежали тюки с матрасами и прочая дребедень, необходимая в походе.
Кир присоединился к ним, когда охранник уже собирался задвинуть дверцу.
- Мест больше нет, - попытался он было остановить паренька, но тот ужом проскользнул мимо него в салон.
- Ничего, я нетолстый! – крикнул он запыхавшимся голосом.
- Куда! Я же сказал, что мест нет! – рассердился военный.
- Мы потеснимся! – шумно и радостно уверил его Белоконев. – Это же наш товарищ, как же нам без него!
Грач поддержал:
- Нормально, старлей, можем ехать.
Кир ввинтился на трехместное сидение между ним и Геннадием и широко улыбнулся Миле, сидящей напротив.
- Сбежал от кого-то? – полюбопытствовал Грач. – Смотрю, взмок, раскраснелся.
- Меня определили в третий «Хаммер», а там Чебышева едет, поэтому я лучше с вами, - пояснил Кир. - С вами веселей!
- Кто такая Чебышева, – спросил Вик, – и чем она тебя смутила?
- Да ничем, - Кир демонстративно закатил глаза. – Мы с ней в Корее были, у Сокгёна. Она одна из оперативников Вещего Лиса. Мы с ней вечно собачимся, уж слишком она правильная и за порядком следит.
- А ты порядок больше не уважаешь?
- Уважаю, но во всем нужна мера.
- Чебышева, Чебышева… Лилия, кажется, да? - припомнил Грач. - Симпатичная деваха. И стреляет хорошо: видел, как они тренировались перед отправкой. Значит, вы с ней друзья?
- Это мы с вами – друзья, а она… она... – Кир неожиданно смутился. - Я ее на вас не променяю!
- А покраснел-то чего?
- Клевета!
- Покраснел, покраснел! – Грач ухмыльнулся. – И я видел, как вы вчера вечером в холле шептались.
- Мы просто поздоровались.