- Будем надеяться.

Грач потянулся и неожиданно смачно зевнул:

- Пойду я, пожалуй. Холодно тут, а еще Африка называется! Градусов десять, наверное.

- Было двенадцать, когда я выходил, - меланхолично отозвался Иван. – Зима.

- Да, зима… - Грач отступил в тень. – Ладно, до завтра!

- Спокойной ночи.

Послышался звук открывающейся и тотчас закрывающейся двери.

Демидов-Ланской постоял некоторое время на террасе, наблюдая, как пальмы трепещут широкими резными листьями на ветру, и последовал за Грачом в дом.

18.4

18.4/8.4/1.4

Выехать сразу после завтрака, как планировали, не получилось. С самого утра город затянул необычайно густой туман. Он расползся по улицам, парализовав движение, пожрал дома и деревья, и вместо солнечного дня, который обещали синоптики накануне, Анцирабе погрузился в мистический сумрак. Только после трех пополудни поднявшийся ветерок кое-как разогнал марево, и Пат объявила группе, что они выдвигаются.

- В Амбухиманге будем к шести, там и заночуем, - сказала она. – В деревне при святилище есть гостиница для паломников. Надеюсь, места в ней найдутся почти для всех.

- А кто не поместится? – уточнил Белоконев.

- Вы, Гена, точно поместитесь, - успокоила его Пат, - а за нашу доблестную охрану не переживайте: у военных есть палатки.

- А когда планируем добраться к пещере? – спросил Семенченко.

- Если все пойдет по плану, то послезавтра.

- А чего тянуть? Давайте разделимся на две группы. Первая во главе с профессором сразу отправится в горы, а вторая, так и быть, начнет собирать информацию в деревне у жрецов.

- Разделяться не станем, - вмешался Демидов-Ланской. – Передвигаться по острову будем одним хорошо охраняемым караваном. Местные власти выделили нам в помощь проводника. Он служит в полиции и хорошо знает местность, куда мы направляемся.

- Анкаратру мало кто знает, - возразил Загоскин. – Это настоящие дебри, где прежде прятались от преследования всевозможные разбойники. По старой памяти туда никто старается лишний раз не углубляться.

- Выбора нет, - ответила Пат. – Игнорировать предписания правительства мы не можем. Всем понятно, что полицейский будет за нами приглядывать и докладывать обо всем, но таково условие.

…Из Анцирабе выехали в сторону восточного побережья по весьма приличному шоссе, по которому в высокий сезон возили туристические группы. Туристы и курортники охотно любовались величественной панорамой извилистых хребтов, поросших зеленым лесом, и фотографировались у необычайно зеленых и чистых озер. Однако сейчас, в первых числах июня, дорога оставалась совершенно безлюдной.

В это время года гряда потухших вулканов Анкаратры всегда бывает погружена в безмолвие. Синие горы, окутанные облачным маревом, спят, разбросанные по лоскутному покрывалу, «сшитому» из квадратиков рисовых полей, садов и виноградников. Выпавший еще утром иней отбелил верхушки взгорий, не исчезнув до конца под дневными прохладными лучами, а по узким долинам, по которым петляло шоссе, кое-где по-прежнему носились рваные клочья тумана.

Их караван состоял из пяти американских «Хаммеров», которых каким-то чудом удалось взять в аренду в Антананариву, грузовика и двух красно-желтых микроавтобусов, так называемых «такси-бе». Для 25 ученых, военного сопровождения и багажа этого было вполне достаточно, да и выглядело солидно.

В скрипучем автобусе, где, помимо водителя и двух вооруженных охранников, сидевших впереди, ехали Грач, Соловьев с Милой, Белоконев и Мухин, было тесновато. На полу лежали тюки с матрасами и прочая дребедень, необходимая в походе.

Кир присоединился к ним, когда охранник уже собирался задвинуть дверцу.

- Мест больше нет, - попытался он было остановить паренька, но тот ужом проскользнул мимо него в салон.

- Ничего, я нетолстый! – крикнул он запыхавшимся голосом.

- Куда! Я же сказал, что мест нет! – рассердился военный.

- Мы потеснимся! – шумно и радостно уверил его Белоконев. – Это же наш товарищ, как же нам без него!

Грач поддержал:

- Нормально, старлей, можем ехать.

Кир ввинтился на трехместное сидение между ним и Геннадием и широко улыбнулся Миле, сидящей напротив.

- Сбежал от кого-то? – полюбопытствовал Грач. – Смотрю, взмок, раскраснелся.

- Меня определили в третий «Хаммер», а там Чебышева едет, поэтому я лучше с вами, - пояснил Кир. - С вами веселей!

- Кто такая Чебышева, – спросил Вик, – и чем она тебя смутила?

- Да ничем, - Кир демонстративно закатил глаза. – Мы с ней в Корее были, у Сокгёна. Она одна из оперативников Вещего Лиса. Мы с ней вечно собачимся, уж слишком она правильная и за порядком следит.

- А ты порядок больше не уважаешь?

- Уважаю, но во всем нужна мера.

- Чебышева, Чебышева… Лилия, кажется, да? - припомнил Грач. - Симпатичная деваха. И стреляет хорошо: видел, как они тренировались перед отправкой. Значит, вы с ней друзья?

- Это мы с вами – друзья, а она… она... – Кир неожиданно смутился. - Я ее на вас не променяю!

- А покраснел-то чего?

- Клевета!

- Покраснел, покраснел! – Грач ухмыльнулся. – И я видел, как вы вчера вечером в холле шептались.

- Мы просто поздоровались.

Перейти на страницу:

Похожие книги