Вик, разумеется, предпочел бы максимально прояснить картину, ведь риск действительно представлялся огромным, но он четко осознавал, что Патрисия в данный момент говорит дельные вещи. Адель – неподходящий объект для жестких расспросов, как и Мила тоже. Если у водопада что-то пойдет у них вкривь и вкось, ей лучше об этом не знать заранее и не волноваться. Так они все целее будут. Да и мощный разум Ивана пригодится в другом месте.
- Вот и все, - Пат кивнула, без труда считывая его ход мыслей. – Ты пришел к тем же выводам. Жду тебя завтра в шесть на стоянке. Постарайся выспаться, потому что никто не знает, когда нам это удастся в следующий раз. Спокойной ночи!
- Спокойной ночи, - на автомате отозвался он.
Он не проверил, но надеялся, что Милка с Вовой приготовили им багаж, и все что нужно для ночевок в лесу, включая продукты, уже куплено, обернуто полиэтиленом от дождя и сложено по правилам в рюкзаки. От Фаритрамасины до Уснувших скал им придется брести по лесу как минимум полдня, и умение грамотно собрать рюкзак в этих условиях приобретало важное значение.
(
28.3
28.3/8.3
Вик, Пат, Кир, Лиля и Грач выехали затемно и с первыми лучами солнца уже были на аэродроме. Грач был за рулем и собирался отогнать «Хаммер» обратно в туркомплекс. Остальные простились с ним у шлагбаума, перекрывающего дорогу на летное поле.
Одетый в парадную рубашку с нашивками Эри ждал их возле заправленной и готовой к взлету машины. Кир по-деловому пожал ему руку и сразу же юркнул в кабину, чтобы заняться предстартовой проверкой систем, а Эри чуть задержался:
- Не передумали? – спросил он у Соловьева.
- А вы? – вопросом на вопрос ответил тот.
- Я остаюсь с вами, буду переводить, как договаривались.
Соловьев достал из рюкзака пухлый конверт:
- Здесь половина суммы. Тоже как договаривались.
Эри повернулся к приземистому зданию аэропорта и кому-то помахал рукой.
Патрисия напряглась, глядя, как к ним из тени здания бежит человеческая фигурка в черном, но это оказалась хрупкая девушка, не представляющая никакой опасности.
- Моя старшая дочь, - представил ее Эри. – Я отдам ей деньги. Где, кстати, потерялся ваш телохранитель?
- Он не летит, у него другие дела, - обронила Патрисия. – Вместо него с нами будет мадемуазель Лили.
Эри критично оглядел хмурую Чебышеву, зацепился взглядом за кобуру и чехол для ножа, пристегнутый к бедру, и кивнул:
- Русская или француженка?
Лилия вопросительно вздернув бровь в сторону Патрисии. Не то, чтобы вопрос совсем остался непонятен, но просто она не считала нужным отвечать на него. Какое дело пилоту до ее национальности?
- А разве это имеет значение? – спросила Пат, вторя мыслям Чебышевой. – Она русская и плохо говорит по-французски, однако свою работу знает.
- Хорошо. Что ж, поднимайтесь на борт, я присоединюсь к вам через минуту, - сказал Эри.
Полет до Фаритрамасины прошел благополучно. Сели аккуратно. Проводник, заслышав гул моторов, заранее вышел из деревни и ждал их на поле. Деньги, в отличие от второго пилота, он не стал никому отдавать, а сноровисто затолкал в холщовую сумку, висящую через плечо.
- Я Толотрорабеарана Амиманана, - ткнул он себя в грудь.
Вик вспомнил этого парня: вчера он стоял за спиной старосты и едва не устроил драку с пилотом.
- Надеюсь, вы не станете выяснять отношения? – спросил он у Эри на всякий случай.
- Делать мне нечего, - фыркнул пилот.