Юноша тоже ответил улыбкой, а потом встал, ожидая, пока она сделает тоже самое. А потом оба побрели к машине, которую Перси недалеко оставил.
— Что за машину хоть угнала?
— Ламборгини Урус, — на лице Пайпер появилась самодовольная ухмылка.
Перси присвистнул.
— А губа не дура!
— Ещё бы!
— В следующий раз не забудь, что у тебя есть сводный брат.
— Чтобы читать нотации?
— Чтобы прикрыть твою спинку. Ну и помочь с выбором.
Пайпер вдруг громко и заливисто рассмеялась, остановившись прямо посреди улицы, а потом благодарно посмотрела на Перси.
— Замётано, — подмигнула МакЛин. — Тогда нам нужен кто-то, кто внесёт за нас залог и не сдаст предкам.
— Ну, у нас есть Аннабет, — пожал плечами Перси.
— Чёрт, завтра школа.
— Завтра день заметания улик, — возразил юноша. — С утра мы ищем владельца машины и убеждаем его, что надо забрать заявление.
Они замолчали и пару метров прошли, наслаждаясь ночной тишиной. Они дошли до синего «фиата», сели, и Перси завёл двигатель. Пайпер продолжала держать стакан кофе и смотреть на Джексона. Он выглядел совсем немного уставшим, но оно и не удивительно. Он до сих пор переживал, что провалил экзамены в колледж, старательно держал обещание Аннабет учиться и проводил много времени за книжками. Ему это давалось с большой тяжестью, и что-то подсказывало ей, что пройти через Тартар для него было бы чуть легче, чем пробираться через дебри уравнений, пытаясь отыскать пресловутое «x». Но он не сдавался. Был конец третьей недели учёбы, Пайпер наверняка разбудила его просьбой вытащить её из участка, и уже через двадцать минут он был там, не пойми откуда нашедший сумму для залога.
То ли это была усталость, то ли его поступок и правда тронул её, что она решила немного пооткровенничать:
— У нас на самом деле ссоры начались после истории с Геей. Знаешь, словно после этого нас больше ничего не объединяло, и вот… Мы оба понимали, что это не продлится долго, но признать это не решались. А теперь вот всё и пришло к логическому завершению.
Она шмыгнула носом, а Перси, порывшись в бардачке, достал салфетки и протянул ей. Пайпер вытерла глаза и, сделав ещё глоток кофе, продолжила:
— Я готовилась к этому, морально. Но всё равно, когда мы закончили говорить, я так расстроилась, что… — Пайпер прервала саму себя и посмотрела на потолок машины, принявшись быстро моргать. Перси, сидевший рядом, притих, словно боялся любым неосторожным движением разрушить откровенный монолог дочери Афродиты. — Я раньше угоняла машины, чтобы привлечь внимание отца. А в этот раз… Это больше случилось по привычке, что ли… Я хотела просто сбежать, и он просто попался мне на пути. Я не хотела, просто…
— Тебе не нужно оправдываться, — мягко прервал её Перси. — Знаешь, каждый из нас переживает трудные времена по-своему. Я не говорю, что продолжать угонять машины нормально, нет. Точнее, с твоим голосом попадаться из-за этого не нормально, но я не об этом, — Перси выдохнул, слабо улыбнувшись, и опустил ручник, осторожно трогаясь с места. — Теперь тебе есть с кем говорить. И к кому бежать. Поэтому…
— Знаешь, я тебя недооценивала, — призналась Пайпер.
— Поверь, я это заметил, — уверил Перси.
— Считала тебя заносчивым выскочкой.
— Моё очарование разбилось о гордыню юной мисс МакЛин, — шутливо посетовал юноша.
— И у тебя дурацкие шутки.
— Так в этом весь секрет!
— Но ты всегда рядом, когда другу нужна помощь, — улыбнулась она. — А теперь, когда мы вроде как семья, я от тебя не отвяжусь, да?
— О нет, — пообещал Перси, хмыкнув. — Ты подожди, я тебе ещё на правах старшего брата лекции не начал читать.
— Да ты же звезда всех громких заголовков в разделе «несчастные случаи»!
— Тут главное слово — звезда.
Пайпер в ответ на это засмеялась, и Перси засмеялся с ней.
— У нас анонсировали тур на три месяца, — объявила Салли.
— И мы бы очень хотели, чтобы вы были с нами… — продолжил Тристан.
— Но у вас экзамены, — пожала плечами миссис Джексон-МакЛин и виновато улыбнулась.
— Поэтому вы останетесь одни, а я знаю подростков, и Перси, прошу, никаких громких вечеринок…
— Мистер МакЛин, я бы никогда не…. — но договорить ему не дали.
— Не давай устроить Пайпер. Проследи за ней.
Пайпер прошептала «предатель» и посмотрела на отца с укором, а он развёл руками, мол, «знаем, проходили». А Перси расплылся в довольной улыбке и, гордо расправив плечи, торжественно заявил:
— Обещаю, что всё будет в порядке!
— Конечно, всё будет в порядке! — согласно кивнула Салли и посмотрела на сына с ответной улыбкой. — Я пригласила Аннабет. Как раз и к экзаменам приготовитесь!
— Пайпер, ты уверена, что это была книга рецептов?
— Запущу тебе её в голову, — отозвалась с милейшей улыбкой девушка, крутанув в руке нож. — Как очнёшься, сможешь проверить лично.
Перси посмотрел на то, что должно было быть рагу, и осторожно потыкал непонятную кашицу ложкой, словно под ней надеялся найти сочные кусочки овощей, которые так старательно шинковал ножом.
— Знаешь, я даже не против, если это избавит от такой пытки, — проворчал он в ответ.
— От этой пытки тебя бы избавила доставка!