— Добрые жители Элист’Авена! — опустила руки Рианэсс. — Я искренне рада быть здесь, среди вас.

— Рианэсс! Рианэсс! — хором ответила толпа.

— Я всем сердцем хочу справедливости после того, что произошло на Величайшем Мосту! И император желает того же!

Реакция толпы на упоминание главы империи явила недовольный гул, который, казалось, слышит вся столица.

— Я была там! Наши эльфы пали, защищая меня! — пыталась быть услышанной Рианэсс, но большая часть толпы больше не слушала ее, выражая недовольство.

— Смерть фавлам! Смерть рогатым! — доносилось с разных сторон.

— Принцесса, пожалуйста, вернитесь в карету! — явно нервничал старший офицер, возглавлявший охранную свиту.

В толпе начались ссоры между теми, кто хотел выслушать наследницу империи, и теми, кто был особенно радикально настроен. Жители толкали друг друга.

— Ответ империи будет самым… — не успела договорить Рианэсс, как о карету ударился брошенный камень.

Часть стражников плотным кольцом прикрыла эльфиек, другие помогли им вернуться в карету. Начался хаос. Толпа стала закидывать стражников и карету всем, чем только можно было. Кто-то попытался даже напасть, но сразу же получил колотую рану в область груди.

— Они что, рехнулись?! — Карие глаза Фирадейи пылали.

Более лояльные и радикально настроенные к императору горожане начали драться между собой. Этим мгновенно воспользовались стражники, вырвавшись из окружения и со всей скорости направившись вверх, в цитадель.

Несмотря на то, что уже через пару улиц все было тихо, к свите Рианэсс прибыло значительное подкрепление стражников из замка.

***

— Ваше Величество, Рианэсс с подругами доставлены в замок, они в полной безопасности, — доложил капитан императорской стражи.

— Слава солнцу, — выдохнул Еа’нвент. — Благодарю тебя, Римисэль, отличная работа.

— Моя жизнь — служить вам, — поклонился тот.

— Как обстановка в столице?

— Тревожная, мой император, — озабоченно заметил Павилар. — В городе начались столкновения между эльфами и фавлами. Если быть точнее, эльфы громят фавлов.

— Нужно самым жестким способом пресечь это! — выразил свое мнение правый советник императора.

— Добро. Я хочу, чтобы к началу сумерек все устаканилось! Пусть стража ни с кем не церемонится. Фавлов взять под защиту. Зачинщиков арестовать. К особо буйным применить сила. В столице ввести комендантский час.

— Принято, Ваше Величество, — кивнул Римисэль.

— Все, кроме Диа’валя, свободны.

Члены совета поклонились и покинули зал совета. Капитан внешней разведки задумчиво ожидал обращения императора.

— Диа’валь, какие новости с севера?

— Агрилар ослушался вас и пересек Заячий лес.

— Проклятье! Чтоб его! Это должны были сделать разведчики, а не армия!

— Как я и говорил, он настроен решительно.

— Насколько все серьезно с волнениями?

— Довольно. Ваши подданные хотят кровь за кровь. Но хуже всего, они обобщают свою агрессию к отреченным с ни в чем неповинными фавлами. У вас есть мысли?

— В первую очередь я хочу, чтобы Рианэсс какое-то время пожила в Разноместе. Диа’валь, чтобы ты в целости и сохранности доставил мою дочь туда. Естественно, инкогнито.

— Будет сделано, Ваше Величество. Рианэсс по морю будет доставлена в Разномест.

Еа’нвент одобрительно кивнул.

— Кто, по твоему мнению, может возглавить военную кампанию на севере? Я хочу отлучить Агрилара от дел, а затем он должен предстать перед судом.

— Военачальник Тинт’ал абсолютно верен вам.

— Славный Тинт’ал… — задумчиво повторил император. — Что ж, отлично. Пусть Тинт’ал временно возглавит войска. Возьмет достаточное количество войск и отправится на север. Вызови его ко мне после нашего разговора.

— Как пожелаете, — склонил голову капитан внешней разведки.

— Что по поводу моего секретного задания?

— Мои эльфы уже ищут ее.

— Пусть солнце осветит им верный путь. Я очень рассчитываю на тебя, Диа’валь.

— Это большая честь для меня, мой император. Я сделаю все, что в моих силах, и даже больше.

<p>Глава 19. Луковый Громила</p>

— Вот что вам скажу: я должен был уже быть трупом. Я в лодочке, с двуручным топором в руках, с еще тремя такими же бедолагами. С палубы корабля в нас летят болты размером с мой член. Я понял, что это конец. Зуб даю, так же думали и те ребята, что в нас стреляли. Но… один из трех бедолаг оказался колдуном или магом… или… ай! Ну вы поняли. И вот я — без секунды труп — уже за спиной у арбалетчиков.

— Так радовался бы, — обаятельно улыбнулся Тордан.

— А я и радовался в тот момент. Ну, чуть позже, когда все переосмыслил. Но вот в чем загвоздка: что, если в следующий раз…

— Колдун, — выбрав определение за друга, предложил Данноэ’саэвэль.

— Колдун окажется против меня, — озабоченно сказал дверг. — Допустим, я буду готов к битве, просчитаю все на несколько шагов вперед, но против меня окажется…

— Колдун! — одновременно воскликнули Данноэ’саэвэль и Бакар.

— Ага… он самый. Спутает мне все карты. И какой-нибудь головорез окажется уже за моей спиной.

— Ну что могу сказать… никогда ни к чему нельзя быть готовым полностью. Даже если считаешь, что победа будет за тобой, не забывай про волю случая. Госпожа удача очень капризна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Висзерия. Окрик судьбы

Похожие книги