— Предатель! — Темников с ревом бросился на меня, метя кулаком в скулу. Поймав блоком удар, я пинком сбил его с опорной ноги и занес руку для добивания. Опричник откатился назад, уйдя от удара, вскочил и попытался метнуть в меня молнию. Но с пальцев сорвалась лишь жалкая искра.
— Тварь, как ты!..
В тот же миг его накрыла здоровенная кастрюля размером с ведро. Я застыл в изумлении: Варвара, незаметно для всех выскочила из коридора с кастрюлей и со всего маху надела её на голову занятого боем опричника.
— А ну пшел вон!.. — заорала она и, выхватив из-за пояса здоровенный половник, начала лупить им по кастрюле.
Улучив момент, я обернулся к остальным бойцам. Скачок — и, рванув с места, я ураганом прошелся по каждому опричнику, тяжеленными ударами повергая их на землю.
Сердце бешено колотилось в груди. Казалось, альва теперь не сопротивляется мне, а напротив, придает сил, наполняет энергией. Даже после сконцентрированного удара нуль-полем я был полон сил.
Свалив на землю большую часть опричников, я развернул защитный барьер на максимум и пригвоздил им остальных к стене.
— Уходим, Варя! — гаркнул я женщине. Та, в исступлении лупившая ошеломленного Темникова, отвесила ему напоследок крепкого пинка и рванула на улицу.
— Предатель! Надо было добить тебя в детстве!
Я обернулся: Темников скинул измятую кастрюлю и, покрытый синяками, смотрел мне вслед. Его взгляд горел ненавистью.
— Щас как всыплю добавки! — крикнула ему Варя, погрозив кулаком, и рванула наружу.
Вместо ответа я метнул копьё в потолок над ним. Перекрытие с треском осело, засыпая всё вокруг, а я рванул наружу.
Я уже не видел, как Темников выскользнул из-под оседающей балки, умудрившись вытащить за собой еще одного опричника.
— Господин! — встрепенулся тот. — Мы не дадим ему уйти!
— Организуйте погоню, — тяжело поднявшись, кивнул тот. — И смотрите.чтоб волос с его головы не упал.
— Понял!
Он проводил взглядом опричника и, потерев стремительно растущую на голове шишку, с плохо скрываемым восхищением выдохнул.
— Вот это женщина!
— Уходи, Варя! — я кивнул ей на открытый гараж. — Я прикрою! Водить умеешь?
— Разберуся как-нибудь! — отмахнулась она и, кровожадно сжимая смятый половник, рванула к гаражу.
— Поторопись! — я швырнул сразу два копья в ближайшую машину опричников, откуда вылезали бойцы. Смявшись, как консервная банка, она отлетела в сторону.
А по аллее уже мчались новые фургоны с опричниками. Даже издали я видел клубящиеся вокруг них ауры альвы. Сражаться с толпой магов сейчас было не с руки… надо бежать!
Еще одним ударом копий я закрыл и заклинил распахнутые ворота, после чего рванулся на задний двор, выходивший в парк. Через него шла узенькая запасная дорога наружу, в город. Ей-то и должны были воспользоваться слуги в случае беды.
И уж точно туда опричники первым делом отправили бы бойцов.
Я бросился к заднему двору и, обогнув небольшой склад инвентаря, заметил двух опричников, преследовавших служанку. Ох черт, Поля!
Сжав зубы, я рванул за ними. Провалился в скачок и, догнав бойцов в четыре могучих прыжка, обрушился на первого сокрушительным ударом ногой в висок.
Бедняга кувыркнулся через голову и рухнул на траву, выронив автомат. Второй сноровисто скользнул в сторону, уходя из-под удара. Его автомат пошел вверх, но я ждать не стал.
Мгновенно вспыхнул альва-щит и, как таран, швырнул опричника в деревянную стену склада. Боец ввалился внутрь, проломив стену, и на него рухнула черепичная крыша сарая.
— Поля, бежим! — я схватил обернувшуюся девчонку за руку и рванул вглубь парка. Девчонка крепко стиснула мою руку и побежала следом, не отставая ни на шаг.
Минут пять мы мчались вглубь парка, постепенно становившегося гуще и темнее. Сзади слышались отрывистые вскрики, грохот разрядов и голоса, которых становилось больше.
Я бежал вперёд, стараясь не замечать наполнявшую меня горечь.
Мы снова были в бегах. И снова — род на волоске от гибели.
— Погодите, княжич… я совсем выбилась… — Поля отпустила мою руку и, тяжело дыша, опустилась на колени. — Дайте минутку…
Сердце и правда колотилось так, что выпрыгивало из груди, а легкие горели от бега. Вытерев вспотевшие щеки, я сплюнул слюной с привкусом крови и оглянулся.
Поместье едва было видно между деревьев. И больше оно не было моим. Нам было некуда бежать.
— Слышишь? — я прижал палец к губам. Со стороны дома доносились приближающиеся крики.
— Они идут, — испуганно прошептала девушка.
— Уходим скорее, отдохнешь потом, — я поднял ее на ноги и мы побежали дальше. А погоня приближалась, голоса стремительно становились ближе. Я лихорадочно огляделся: до обнесенных оградой границ поместья оставалось немного. А там и город совсем рядом.
Между деревьев в стороне мелькнул зеленый огонек.
— Еще немного, княжич, в ту сторону! — внезапно крикнула Поля и потащила меня вправо.
— Вон они! — раздался сзади зычный окрик.
Он словно придал нам сил: мы бросились вперед, перемахивая через поваленные стволы деревьев, пни и заросли. Теперь казалось, преследователи совсем рядом.
— Не успеем! — бросил я Полине и разжал руку. — Беги, прикрою!
— Княжич!